bur·den-bear·ers
C1rare짐이나 책임을 지는 사람들·동물들을 뜻하는 드문 복합 명사
noun명사
- 1
무거운 짐이나 물건을 나르는 사람들 또는 동물들C1〔general〕
people or animals that carry heavy loads
The expedition depended on mules and other burden-bearers to cross the mountains.
그 탐험대는 산을 넘기 위해 노새와 다른 짐 나르는 동물들에게 의존했다.
In the old caravan, the burden-bearers moved slowly through the desert.
옛 대상 행렬에서 짐을 나르는 이들은 사막을 천천히 지나갔다.
- 2
다른 사람의 책임, 고통, 걱정 등을 떠맡거나 함께 견디는 사람들C1〔general〕
people who take on or share other people’s responsibilities, troubles, or suffering
Parents often become quiet burden-bearers for the whole family.
부모는 종종 온 가족을 위해 말없이 짐을 지는 사람들이 된다.
The speech praised nurses as burden-bearers in times of crisis.
그 연설은 위기의 시기에 간호사들을 고통을 함께 짊어지는 사람들로 칭송했다.
유의어supporters, caregivers, helpers
뉘앙스 · 쓰임
“carriers”는 단순히 무엇인가를 운반하는 사람·것을 넓게 가리키는 중립적 표현입니다. “burden-bearers”는 단순한 운반보다 ‘무거운 짐이나 고통을 견딘다’는 느낌이 강하며, 문학적이거나 종교적인 울림이 있습니다. “supporters”는 도와주는 사람이라는 뜻이지만, 반드시 고통이나 책임을 직접 짊어진다는 의미는 아닙니다.
현대 일상 영어에서는 드문 표현입니다. 글, 설교, 시, 역사적 서술, 또는 격식 있는 비유적 문맥에서 더 자연스럽습니다. 일반적인 상황에서는 “people carrying the load,” “those who take responsibility,” “supporters” 등이 더 쉬운 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- carriers
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 무거운 짐이라는 느낌은 약합니다.
- porters
- 직업적으로 짐을 나르는 사람을 가리키며, 동물에는 쓰지 않습니다.
- supporters
- 도움을 주는 사람이라는 뜻이지만, 고통이나 책임을 직접 짊어진다는 느낌은 덜합니다.
- caregivers
- 돌봄을 제공하는 사람을 뜻하며, 특히 의료·가정 돌봄 문맥에서 더 구체적입니다.
- helpers
- 훨씬 쉽고 일반적인 단어로, 문학적·종교적 느낌이 없습니다.
반의어
- bystanders
- 책임을 나누지 않고 지켜보기만 하는 사람이라는 대조적 의미입니다.
- free riders
- 자신의 몫을 부담하지 않고 이익만 얻는 사람을 비판적으로 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- humble burden-bearers겸손하게 짐을 지는 사람들
- faithful burden-bearers충실하게 책임을 지는 사람들
noun+prep+noun
- burden-bearers for the community공동체를 위해 짐을 지는 사람들
verb+noun
- become burden-bearers짐을 지는 사람들이 되다
어원 · 암기 팁
[Old English]“burden”은 고대 영어 byrthen에서 온 말로 ‘짐, 무게’를 뜻했고, “bearer”는 ‘나르다, 견디다’를 뜻하는 동사 “bear”에 사람을 나타내는 접미사 “-er”가 붙은 말입니다. 두 단어가 합쳐져 ‘짐을 지는 사람’이라는 뜻의 복합 명사가 되었습니다.
burden(짐, 부담) + bearer(나르는 사람, 견디는 사람) + -s(복수)
💡 burden은 ‘부담’, bearer는 ‘들고 가는 사람’으로 기억하면 burden-bearers = ‘부담을 들고 가는 사람들’로 연결할 수 있습니다.