by owner
숙어B2부동산·차량 등을 중개인 없이 소유자가 직접 판매하거나 임대한다는 뜻
phrase
- 1
소유자 직거래, 직접 거래 — 물건이나 부동산이 중개인·대리인·딜러 없이 소유자에 의해 직접 판매, 임대, 제공되는B2
used to say that something is sold, rented, or offered directly by its owner, without an agent, broker, or dealer
We bought the house for sale by owner, so we negotiated directly with the seller.
우리는 소유자가 직접 내놓은 집을 샀기 때문에 판매자와 직접 협상했다.
The car is listed by owner, not through a dealership.
그 차는 딜러를 통하지 않고 소유자가 직접 매물로 올린 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
“private sale”은 개인 간 거래라는 점을 더 넓게 말하고, “by owner”는 특히 광고 문구에서 ‘소유자가 직접’이라는 점을 강조합니다. “For Sale by Owner”는 부동산 매물에서 가장 공식적이고 흔한 형태이며, “owner-direct”는 마케팅 표현처럼 들릴 수 있습니다.
주로 명사 뒤나 광고 문구에서 쓰입니다. 예: “house for sale by owner,” “car sold by owner.” 사람을 가리켜 “He is by owner”처럼 쓰지 않습니다. 부동산 문맥에서는 약어 “FSBO”도 쓰지만, 일반 대화에서는 처음에 풀어 말하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- private sale
- 개인 간 거래라는 뜻이 더 넓으며, 반드시 현재 소유자가 직접 광고한다는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- owner-direct
- 소유자와 직접 거래한다는 점을 강조하는 표현으로, 광고나 마케팅 문구에서 비교적 많이 보입니다.
- for sale by owner
- 특히 부동산이나 차량 광고에서 쓰이는 완전한 형태로, 판매 상황에 한정됩니다.
반의어
- through an agent
- 중개인이나 대리인을 통해 거래한다는 뜻입니다.
- dealer sale
- 특히 차량 등에서 개인 소유자가 아니라 전문 판매업체를 통해 판매된다는 뜻입니다.
- brokered sale
- 브로커나 중개인이 거래를 주선했다는 점을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]전치사 “by”의 ‘~에 의해’라는 의미와 “owner”의 ‘소유자’가 결합한 광고·거래 표현입니다. 20세기 미국의 부동산 및 중고물품 광고에서 “For Sale by Owner” 형태가 널리 쓰이면서 고정 표현으로 자리 잡았습니다.
💡 “by”를 ‘~가 직접 한’으로 기억하면 쉽습니다. “by owner”는 ‘agent가 아니라 owner가 직접’이라고 떠올리면 됩니다.