LC·Dict

ca·be·za

C2technical
US/kəˈbeɪzə/UK드물게 쓰임

멕시코 음식 등에서 쓰이는 스페인어계 표현으로, ‘머리’ 또는 머리 고기

noun명사

  1. 1

    동물 머리, 머리 고기멕시코 음식에서 동물의 머리 또는 그 머리 고기C2food

    an animal’s head, or meat from it, especially as used in Mexican cooking

    • We ordered cabeza tacos at the market.

      우리는 시장에서 머리 고기 타코를 주문했다.

    • The menu listed lengua, carnitas, and cabeza.

      메뉴에는 혀 고기, 카르니타스, 머리 고기가 적혀 있었다.

    유의어head meat

뉘앙스 · 쓰임

일반적인 영어 단어 head와 달리, cabeza는 스페인어·멕시코 음식의 느낌이 강합니다. 음식 메뉴에서 쓰이면 보통 ‘머리 고기’를 뜻하며, 단순히 사람의 머리를 말할 때 일상 영어로 쓰는 말은 아닙니다.

영어권에서 cabeza는 주로 Mexican restaurant, taco stand, food writing 등에서 보입니다. 일반 대화에서는 head라고 하는 것이 자연스럽고, cabeza는 스페인어 표현을 의도적으로 쓰는 경우에 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

head meat
의미를 영어로 풀어 쓴 표현으로, 스페인어·멕시코 음식의 문화적 뉘앙스는 덜합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • cabeza tacos머리 고기 타코
  • beef cabeza소 머리 고기

noun+prep+noun

  • tacos de cabeza머리 고기 타코

어원 · 암기 팁

[Spanish]스페인어 cabeza ‘머리’에서 온 차용어입니다.

cabeza는 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰기 어렵습니다.

💡 멕시코 음식 메뉴의 cabeza tacos를 ‘머리 고기 타코’로 연결해 기억하면 쉽습니다.