LC·Dict

cab·o·tage

C2technical
US/ˈkæbətɑːʒ/UK드물게 쓰임

한 국가 안의 항구·공항 간 운송 또는 그 운송을 제한하는 권리·규정

noun명사

  1. 1

    국내 운송, 연안 운송한 국가 안의 항구, 공항, 도시 등 두 지점 사이에서 여객이나 화물을 운송하는 일C2transport

    the transport of passengers or goods between two places within the same country, especially by sea, air, or road

    • The airline wanted permission for cabotage within the foreign market.

      그 항공사는 그 외국 시장 안에서 국내 구간 운송 허가를 원했다.

    • Cabotage can affect shipping routes between ports in the same country.

      카보타지는 같은 나라의 항구들 사이를 잇는 해운 노선에 영향을 줄 수 있다.

  2. 2

    국내 운송권, 카보타지 제도외국 운송업자가 한 국가 안의 두 지점 사이에서 여객이나 화물을 운송하는 것을 제한하거나, 자국 운송업자에게만 허용하는 법적 권리나 제도C2legal

    the legal right or restriction concerning whether foreign carriers may transport passengers or goods between points within another country

    • Many countries protect local airlines through strict cabotage rules.

      많은 나라는 엄격한 카보타지 규정으로 자국 항공사를 보호한다.

    • The treaty did not grant cabotage rights to foreign shipping companies.

      그 조약은 외국 해운 회사에 국내 운송권을 부여하지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

coastal shipping은 단순히 ‘연안 해운’을 뜻할 수 있지만, cabotage는 국내 지점 간 운송에 대한 법적 권리나 제한이라는 뉘앙스가 강합니다. domestic transport는 더 일반적인 말이고, cabotage는 해운·항공·운송 규제 분야의 전문 용어입니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는 전문 용어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘연안 해운’, ‘국내 운송’, ‘카보타지’, ‘국내 운송권’, ‘외국 운송업자의 국내 운송 제한’ 등으로 번역합니다. 항공에서는 외국 항공사가 다른 나라 안의 두 지점 사이에서 승객이나 화물을 운송하는 권리를 말할 때 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

domestic transport
더 일반적인 표현으로, 법적 제한이나 운송권의 의미는 cabotage보다 약합니다.
coastal trade
특히 해안이나 항구 간 무역·해운을 가리키며, 항공이나 도로 운송에는 보통 쓰지 않습니다.
cabotage rights
특히 운송을 허용받는 ‘권리’에 초점을 둔 표현입니다.
domestic carriage rights
더 설명적인 표현이며, 항공·운송 법규 문맥에서 쓸 수 있습니다.

반의어

international transport
국경을 넘는 운송을 뜻해, 한 국가 안의 운송인 cabotage와 대비됩니다.
open skies
항공 시장을 더 자유롭게 개방하는 협정·정책을 가리키며, 엄격한 cabotage 제한과 대비될 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • cabotage rules카보타지 규정, 국내 운송 제한 규정
  • cabotage rights국내 운송권, 카보타지 권리
  • cabotage restrictions카보타지 제한, 외국 운송업자의 국내 운송 제한
  • air cabotage항공 카보타지, 국내 항공 구간 운송권

adj+noun

  • maritime cabotage해운 카보타지, 연안 해운 운송권

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 cabotage에서 온 말로, ‘해안을 따라 항해하다’라는 뜻의 caboter와 관련이 있습니다. 원래는 연안 항해나 연안 무역을 가리켰고, 이후 국내 운송권·운송 제한이라는 법적 의미로 확장되었습니다.

cabotage는 영어에서 더 작게 나누어 쓰기 어려운 차용어이며, 프랑스어 어미 -age가 붙은 형태입니다.

💡 ‘cabotage’를 ‘coast 안쪽에서 하는 운송’이라고 연결해 기억하면, 한 나라 안의 항구·공항 간 운송이라는 의미를 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1831