LC·Dict

cast out nines

숙어C2
US/ˌkæst aʊt ˈnaɪnz/UK/ˌkɑːst aʊt ˈnaɪnz/

계산이 맞는지 확인하기 위해 9의 배수를 제거해 보는 산술 검산법을 쓰다

phrase

  1. 1

    어떤 수나 계산 결과에서 9의 배수를 제거한 나머지, 특히 각 자리수의 합을 이용해 계산의 정확성을 대략 검산하다.C2

    to check a calculation by reducing the numbers involved to their remainders modulo 9, often by adding their digits, and comparing the resulting values.

    • To check the multiplication, the teacher showed us how to cast out nines.

      그 곱셈이 맞는지 확인하기 위해 선생님은 우리에게 9를 제거하는 검산법을 보여 주었다.

    • Casting out nines can reveal many arithmetic errors, but it will not catch every mistake.

      9를 제거하는 검산법은 많은 산술 오류를 찾아낼 수 있지만, 모든 실수를 잡아내지는 못한다.

뉘앙스 · 쓰임

“check the calculation”은 일반적인 ‘계산을 확인하다’라는 뜻이고, “cast out nines”는 그중에서도 9로 나눈 나머지 또는 자리수 합을 이용하는 특정한 전통적 검산법을 가리킵니다. “digital root”는 수학적 개념 자체에 더 초점이 있고, “casting out nines”는 그 개념을 이용한 실제 검산 절차에 더 가깝습니다.

전문적이거나 다소 오래된 산술 표현이므로 일반 대화에서는 상대가 모를 수 있습니다. 사람이나 물건을 ‘쫓아내다’라는 뜻의 “cast out”과 혼동하지 않도록 문맥상 arithmetic, calculation, multiplication 같은 단어와 함께 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

use the rule of nines
같은 검산법을 가리킬 수 있지만, “rule of nines”는 문맥에 따라 다른 분야의 규칙을 뜻할 수도 있어 덜 명확합니다.
check by digital roots
더 현대적이고 수학 개념 중심의 표현으로, 자리수 합을 반복해 얻는 digital root를 이용한다는 점을 분명히 합니다.
check modulo nine
수학적으로 더 정확하고 형식적인 표현이며, 나머지 연산이라는 원리를 직접 드러냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 “cast out”은 여기서 ‘쫓아내다’라기보다 ‘제거하다, 버리다’에 가까운 뜻으로 쓰였습니다. 검산할 때 수에서 9 또는 9의 배수에 해당하는 부분을 계속 없애고 남는 값을 비교하기 때문에 “nines”를 “cast out”한다고 표현합니다. 이 검산법 자체는 유럽의 옛 산술 교육뿐 아니라 더 오래된 인도·아랍 수학 전통과도 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.

💡 각 자리수를 더하다가 9가 나오면 ‘밖으로 던져 버린다’고 떠올리면 됩니다. 예를 들어 6+3은 9이므로 없애고, 남은 숫자만으로 계산이 맞는지 대략 확인한다고 기억하세요.