cen·tau·rom·a·chy
C2technical그리스 신화에서 켄타우로스와 라피타이족의 싸움, 또는 그 장면
noun명사
- 1
켄타우로스와 라피타이족의 전투 — 그리스 신화에서 켄타우로스들과 라피타이족이 벌인 전투C2〔classics〕
in Greek mythology, the battle between the Centaurs and the Lapiths
Ancient writers linked the Centauromachy with the wedding of Pirithous.
고대 작가들은 켄타우로스와 라피타이족의 싸움을 피리토오스의 결혼식과 연결했다.
Students compared the Centauromachy with Greek myths of order defeating chaos.
학생들은 그 싸움을 질서가 혼돈을 이기는 다른 그리스 신화들과 비교했다.
- 2
켄타우로마키 작품, 켄타우로마키 장면 — 켄타우로스와 라피타이족의 싸움을 묘사한 미술 작품이나 장면C2〔art history〕
an artistic representation of the battle between the Centaurs and the Lapiths
The temple metopes show a violent Centauromachy in high relief.
그 신전의 메토프에는 격렬한 켄타우로스와 라피타이족의 싸움이 높은 부조로 표현되어 있다.
On the vase, the Centauromachy wraps around the shoulder in a continuous band.
그 항아리에서는 켄타우로스와 라피타이족의 싸움 장면이 어깨 부분을 연속 띠처럼 둘러싼다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 ‘battle’보다 훨씬 좁은 말로, 아무 켄타우로스 싸움이 아니라 고전 신화의 특정한 전투를 가리킨다. ‘Gigantomachy’가 신들과 거인들의 싸움인 것처럼, ‘Centauromachy’는 켄타우로스와 라피타이족의 싸움이라는 특정 신화 주제이다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 고전학·고고학·미술사 글에서 주로 사용된다. 특정 신화 사건을 가리킬 때는 보통 the Centauromachy처럼 정관사와 함께 쓰고, 대문자로 쓰는 경우가 많다.
유의어 뉘앙스 비교
- battle of the Centaurs and Lapiths
- 같은 내용을 더 풀어서 설명하는 표현으로, 전문 용어를 모르는 독자에게 더 쉽다.
- Lapith-Centaur battle
- 더 설명적인 표현이며, 학술적 문맥에서 특정 신화 장면을 가리킬 때 쓴다.
- mythological battle scene
- 더 넓은 표현으로, 반드시 켄타우로스와 라피타이족의 싸움만을 뜻하지는 않는다.
- Centaur-Lapith scene
- 미술사 설명에서 쓰이는 더 묘사적인 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+noun
- the Centauromachy켄타우로스와 라피타이족의 싸움
verb+noun
- depict the Centauromachy켄타우로스와 라피타이족의 싸움을 묘사하다
noun+noun
- a Centauromachy scene켄타우로스와 라피타이족의 싸움 장면
noun+prep+noun
- metopes of the Centauromachy켄타우로스와 라피타이족의 싸움을 나타낸 메토프
proper noun+noun
- the Parthenon Centauromachy파르테논 신전의 켄타우로스와 라피타이족 싸움 장면
어원 · 암기 팁
[Greek]고대 그리스어에서 ‘켄타우로스와의 싸움’을 뜻하는 말에서 온 학술어이다. 그리스어 Kentauros는 ‘켄타우로스’를, -machia는 ‘싸움, 전투’를 뜻한다.
centauro- ‘켄타우로스’ + -machy ‘싸움, 전투’
💡 centaur는 ‘켄타우로스’, -machy는 ‘싸움’으로 외우면 ‘켄타우로스들의 싸움’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있다.