LC·Dict

change hands

숙어B2
US/ˌtʃeɪndʒ ˈhændz/

소유자나 관리자가 바뀌다

phrase

  1. 1

    물건, 돈, 사업체, 부동산 등의 소유권이나 통제권이 한 사람이나 단체에서 다른 사람이나 단체로 넘어가다B2

    to be transferred from one owner, person, or organization to another, especially through sale or exchange

    • The old hotel has changed hands several times in the last decade.

      그 오래된 호텔은 지난 10년 동안 여러 번 소유자가 바뀌었다.

    • No one knows exactly how much money changed hands during the deal.

      그 거래 과정에서 정확히 얼마의 돈이 오갔는지는 아무도 모른다.

    • The painting changed hands for more than two million dollars.

      그 그림은 200만 달러가 넘는 금액에 주인이 바뀌었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘be sold’는 단순히 팔렸다는 점에 초점이 있고, ‘change hands’는 소유권이나 통제권이 이전되었다는 결과에 초점이 있다. ‘pass from one person to another’보다 관용적이고 자연스러우며, 돈·부동산·회사처럼 거래되는 대상에 특히 잘 어울린다.

주어는 보통 물건, 재산, 회사, 돈, 권력·통제권 등이며 사람이 주어가 되지는 않는다. 수동태처럼 보이지만 능동형으로 쓰는 자동사구이므로 보통 ‘was changed hands’라고 하지 않고 ‘changed hands’라고 한다. 가격이나 거래액을 말할 때는 ‘for + 금액’을 함께 쓸 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

be transferred
더 일반적이고 공식적인 표현으로, 법적·행정적 이전에도 폭넓게 쓴다.
be sold
판매 행위에 더 직접적으로 초점이 있으며, 반드시 소유자 변화의 흐름을 강조하지는 않는다.
pass into someone’s hands
‘누구의 손에 들어가다’라는 느낌이 더 강하고 다소 문어적이다.

반의어

remain in the same hands
소유자나 통제자가 바뀌지 않고 그대로 유지된다는 뜻이다.
stay under the same ownership
소유권이 변하지 않음을 더 명시적으로 말하는 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘hand’는 오래전부터 소유, 통제, 관리 능력을 비유적으로 나타내는 말로 쓰였다. ‘change hands’는 어떤 물건이 실제로 한 사람의 손에서 다른 사람의 손으로 건네지는 모습에서 발전해, 소유권이나 통제권이 바뀐다는 의미가 되었다.

💡 물건이 ‘손(hand)’에서 다른 ‘손’으로 넘어가면 주인이 바뀐다고 떠올리면 쉽다.