Cha·po
C1proper nounUS/ˈtʃɑːpoʊ/UK/ˈtʃæpəʊ/드물게 쓰임
주로 ‘El Chapo’라는 별명으로 쓰이는 고유명사
noun명사
- 1
차포 — 호아킨 구스만의 별명 ‘El Chapo’에서 쓰이는 고유명사C1〔proper names〕
a proper-name nickname, chiefly used in the name “El Chapo” for Joaquín Guzmán
News reports often called Joaquín Guzmán El Chapo.
뉴스 보도에서는 호아킨 구스만을 흔히 엘 차포라고 불렀다.
The documentary examines the capture of El Chapo.
그 다큐멘터리는 엘 차포의 체포를 다룬다.
유의어El Chapo
뉘앙스 · 쓰임
보통 사람이나 물건을 가리키는 일반명사처럼 쓰지 않는다. 영어권에서는 단독으로 Chapo라고 하기보다 스페인어 정관사까지 포함한 El Chapo 형태가 훨씬 더 잘 알려져 있다.
고유명사이므로 대문자 Chapo로 쓴다. 범죄 보도와 관련된 이름이므로 가벼운 별명처럼 아무에게나 붙여 쓰면 부적절할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- El Chapo
- 영어에서 더 널리 쓰이는 완전한 별명 형태이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
proper noun
- El Chapo엘 차포
proper noun+noun
- the El Chapo trial엘 차포 재판
proper noun+proper noun
- El Chapo Guzmán엘 차포 구스만
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 별명 chapo에서 온 말로, 영어에서는 주로 ‘El Chapo’라는 고유명사로 알려져 있다.
단일 고유명사로 분석된다.
💡 영어 학습에서는 ‘El Chapo’라는 뉴스 속 인물명으로 기억하는 것이 가장 자연스럽다.