chard
B2US/tʃɑrd/UK/tʃɑːd/드물게 쓰임
근대; 잎과 줄기를 먹는 비트류 채소
noun명사
- 1
근대 — 큰 잎과 굵은 줄기를 먹는 비트류 잎채소; 근대B2〔food〕
a vegetable related to beet, with large green leaves and thick stalks that are eaten cooked
Sauté the chard with garlic and olive oil.
근대를 마늘과 올리브유에 볶으세요.
The soup includes beans, tomatoes, and chopped chard.
그 수프에는 콩, 토마토, 잘게 썬 근대가 들어갑니다.
뉘앙스 · 쓰임
chard는 ‘근대’를 가리키는 일반적인 요리·식재료 표현이며, Swiss chard는 같은 채소를 더 분명하게 부르는 이름입니다. spinach는 ‘시금치’로 잎이 더 부드럽고 종류가 다르며, beet greens는 보통 뿌리비트에서 나온 잎을 가리킬 수 있어 chard와 완전히 같지는 않습니다.
식재료 이름으로 일상 대화보다는 요리법, 장보기, 식당 메뉴에서 자주 보입니다. 미국·영국에서는 chard 또는 Swiss chard라고 하며, 호주와 뉴질랜드에서는 silverbeet라는 말도 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Swiss chard
- 같은 채소를 더 구체적으로 부르는 흔한 이름입니다.
- silverbeet
- 주로 호주·뉴질랜드 영어에서 쓰는 말입니다.
- leaf beet
- 식물 분류나 재배 맥락에서 더 설명적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Swiss chard스위스차드, 근대
- rainbow chard여러 색 줄기의 근대
- sautéed chard볶은 근대
noun+noun
- chard leaves근대 잎
- chard stems근대 줄기
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 carde에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 carduus ‘엉겅퀴, 엉겅퀴 비슷한 식물’과 관련됩니다.
현대 영어에서는 더 작게 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 ‘Swiss chard’를 함께 외우면 식료품점이나 요리법에서 근대를 알아보기 쉽습니다.