LC·Dict

Chemically imbalanced

숙어C1informal
/ˈkemɪkli ɪmˈbælənst/

뇌의 화학적 불균형 때문에 정신적으로 불안정하다고 여겨지는

phrase

  1. 1

    뇌의 화학 물질 불균형 때문이라고 여겨지는 정신적·정서적 불안정 상태의C1

    mentally or emotionally unstable, especially as attributed to a supposed chemical imbalance in the brain

    • She described herself as chemically imbalanced and said medication had helped her manage her moods.

      그녀는 자신이 뇌의 화학적 불균형을 겪고 있다고 설명하며, 약이 기분 조절에 도움이 되었다고 말했다.

    • It is better not to call someone chemically imbalanced just because they are upset.

      누군가가 화가 나 있거나 힘들어한다고 해서 그 사람을 ‘정신적으로 문제가 있다’는 식으로 부르는 것은 좋지 않다.

뉘앙스 · 쓰임

‘mentally ill’보다 완곡하거나 의학적으로 들릴 수 있지만, 실제로는 사람을 단순화하거나 비하하는 뉘앙스가 생길 수 있습니다. ‘unstable’은 행동이나 감정이 불안정하다는 더 일반적인 말이고, ‘has a mental health condition’은 더 존중하는 표현입니다.

공식 진단명처럼 쓰지 않는 것이 좋습니다. 특히 타인을 “chemically imbalanced”라고 부르면 무례하거나 차별적으로 들릴 수 있으므로, 정신 건강에 대해 말할 때는 더 구체적이고 존중하는 표현을 사용하세요.

유의어 뉘앙스 비교

mentally unstable
더 직접적이고 때로는 매우 부정적이거나 공격적으로 들릴 수 있습니다.
emotionally unstable
정신 질환보다는 감정 조절이 어렵다는 점에 초점을 둡니다.
struggling with mental health issues
더 존중하고 현대적인 표현으로, 사람을 낙인찍는 느낌이 적습니다.

반의어

emotionally stable
감정적으로 안정되어 있다는 뜻입니다.
mentally well
정신 건강이 양호하다는 비교적 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘chemical imbalance’는 20세기 후반 정신 건강을 뇌의 신경전달물질 불균형으로 설명하는 대중적 표현에서 널리 쓰이게 되었습니다. ‘chemically imbalanced’는 그 형용사형으로, 의학적 설명처럼 들리지만 일상에서는 정확한 진단명이라기보다 정신적 불안정함을 가리키는 표현으로 쓰이는 경우가 많습니다.

💡 chemical은 ‘화학적인’, imbalanced는 ‘균형이 깨진’이라는 뜻이므로, ‘뇌의 화학적 균형이 깨졌다’고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.