LC·Dict

Chi·ca·no

C1
US/tʃɪˈkɑːnoʊ/UK/tʃɪˈkɑːnəʊ/드물게 쓰임

미국 내 멕시코계 미국인, 또는 그들의 문화·정체성과 관련된

noun명사

  1. 1

    치카노, 멕시코계 미국인미국에 사는 멕시코계 미국인, 특히 치카노 문화나 정치적 정체성을 가진 사람C1general

    a Mexican American person, especially one who identifies with Chicano culture or politics

    • Many Chicanos in Los Angeles celebrate both Mexican and American traditions.

      로스앤젤레스의 많은 치카노들은 멕시코 전통과 미국 전통을 모두 기념한다.

    • The novel follows a young Chicano growing up in Texas.

      그 소설은 텍사스에서 자라는 젊은 치카노를 따라간다.

adjective형용사

  1. 1

    치카노의, 멕시코계 미국인의치카노의, 멕시코계 미국인의 문화·정체성과 관련된C1general

    relating to Chicanos or to Mexican American culture, identity, or history

    • The museum opened a new exhibition of Chicano art.

      그 박물관은 치카노 미술의 새 전시회를 열었다.

    • She studies Chicano literature at the university.

      그녀는 대학에서 치카노 문학을 공부한다.

뉘앙스 · 쓰임

Mexican American은 비교적 중립적으로 ‘멕시코계 미국인’을 뜻하고, Chicano는 자부심, 문화적 정체성, 민권운동의 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. Hispanic이나 Latino는 훨씬 넓은 범위의 라틴아메리카계 또는 스페인어권 배경을 가리키므로 Chicano와 같지 않습니다.

모든 멕시코계 미국인이 스스로를 Chicano라고 부르는 것은 아니므로, 개인의 자기 정체성을 존중해 사용하는 것이 좋습니다. 전통적으로 Chicano는 남성형 또는 혼성 집단에, Chicana는 여성형에 쓰이며, 일부 맥락에서는 Chicanx 같은 성중립형도 보입니다. 영어 문장에서는 보통 Chicano처럼 대문자로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

Mexican American
더 넓고 중립적인 형용사로, 치카노 운동이나 정체성의 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
Latino
라틴아메리카계 사람을 넓게 가리키며, 멕시코계 미국인에만 한정되지 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Chicano art치카노 미술
  • Chicano culture치카노 문화
  • Chicano literature치카노 문학
  • Chicano studies치카노 연구

det+adj+noun

  • the Chicano movement치카노 운동

verb+prep+noun

  • identify as Chicano치카노로 정체화하다

어원 · 암기 팁

[Spanish]스페인어 mexicano에서 변형된 말로 여겨지며, 미국 내 멕시코계 공동체의 정체성을 나타내는 표현으로 자리 잡았습니다.

Chicano는 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.

💡 ‘Chicano art’, ‘Chicano movement’처럼 미국의 멕시코계 문화와 민권운동을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: 1947