chick·pea
B1병아리콩; 후무스·카레 등에 쓰이는 작고 둥근 콩
noun명사
- 1
병아리콩 — 먹을 수 있는 작고 둥글며 연한 갈색을 띠는 콩; 병아리콩B1〔food〕
a small, round, usually pale-brown bean that is eaten as food
I added chickpeas to the salad.
나는 샐러드에 병아리콩을 넣었다.
Hummus is usually made from chickpeas.
후무스는 보통 병아리콩으로 만든다.
- 2
병아리콩 식물 — 병아리콩을 맺는 콩과 식물C1〔botany〕
the plant that produces chickpeas
Chickpea plants grow well in dry, warm areas.
병아리콩 식물은 건조하고 따뜻한 지역에서 잘 자란다.
The farmer checked the chickpeas before harvest.
농부는 수확 전에 병아리콩 식물들을 살펴보았다.
뉘앙스 · 쓰임
chickpea는 가장 일반적인 영어 명칭이고, garbanzo bean은 특히 미국에서 식품 포장이나 요리 맥락에서 자주 보이는 같은 뜻의 말입니다. 한국어의 ‘이집트콩’도 쓰이지만, 현대 일상에서는 ‘병아리콩’이 더 자연스럽습니다.
보통 복수형 chickpeas로 많이 쓰이며, 음식 재료를 말할 때는 셀 수 있는 콩 하나하나 또는 재료 전체를 가리킬 수 있습니다. hummus는 보통 chickpeas를 갈아 만든 음식입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- garbanzo bean
- 같은 뜻이며, 특히 미국 영어와 식품명에서 자주 쓰입니다.
- Cicer arietinum
- 학명으로, 식물학적·전문적 맥락에서 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- canned chickpeas통조림 병아리콩
- dried chickpeas말린 병아리콩
- roasted chickpeas구운 병아리콩
verb+noun
- cook chickpeas병아리콩을 요리하다
noun+noun
- chickpea curry병아리콩 카레
- chickpea salad병아리콩 샐러드
- chickpea flour병아리콩 가루
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 cicer ‘병아리콩’이 고대 프랑스어와 중세 영어를 거쳐 들어온 말입니다. 과거 chich-pease 형태가 영어 단어 pea의 영향으로 chickpea로 굳어졌습니다.
현대적으로는 chick + pea처럼 보이지만, 여기서 chick는 ‘병아리’라는 뜻에서 온 것이 아니라 옛말 chiche에서 변한 것입니다.
💡 작고 둥근 노란콩이 병아리처럼 연한 색이라고 떠올리면 chickpea = 병아리콩을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1548