chief-jus·tice·ship
C2legal대법원장 또는 수석재판관의 직위·임기
noun명사
- 1
대법원장직, 수석재판관직 — 대법원장 또는 수석재판관의 직위, 지위, 또는 재임 기간C2〔legal〕
the office, rank, or tenure of a chief justice
Her chief-justiceship was marked by major reforms in court administration.
그녀의 대법원장 재임 기간은 법원 행정의 중대한 개혁으로 특징지어졌다.
The nomination to the chief-justiceship drew intense debate among constitutional scholars.
대법원장직 지명은 헌법학자들 사이에서 치열한 논쟁을 불러일으켰다.
뉘앙스 · 쓰임
chief justice는 사람, 즉 ‘대법원장·수석재판관’을 가리키고, chief-justiceship은 그 사람이 맡는 ‘직위’나 ‘재임 기간’을 가리킵니다. judgeship은 판사직 일반을 뜻하지만, chief-justiceship은 최고위 또는 수석 재판관의 직위에 한정됩니다.
매우 전문적이고 격식 있는 표현입니다. 일상 대화에서는 보통 the office of chief justice, his/her time as chief justice처럼 풀어 말하는 편이 더 자연스럽습니다. 미국, 영국, 영연방권 등에서 chief justice의 정확한 직책 범위는 사법 제도에 따라 다를 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chief justiceship
- 하이픈이 없는 형태로, 현대 영어에서 더 흔히 보일 수 있습니다.
- office of chief justice
- 같은 뜻을 더 풀어서 말하는 표현으로, 일상적·공식적 문맥 모두에서 이해하기 쉽습니다.
- tenure as chief justice
- 특히 그 직위에 있었던 ‘재임 기간’에 초점을 둡니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- assume the chief-justiceship대법원장직을 맡다
noun+prep+noun
- nomination to the chief-justiceship대법원장직 지명
- the chief-justiceship of the court그 법원의 수석재판관직
prep+determiner+noun
- during his chief-justiceship그의 대법원장 재임 기간 동안
어원 · 암기 팁
[English]chief justice에 명사형 접미사 -ship이 붙어 만들어진 말입니다. -ship은 직위, 신분, 상태, 능력 등을 나타냅니다.
chief justice(대법원장·수석재판관) + -ship(직위·상태를 나타내는 접미사)
💡 chief justice가 맡는 자리나 기간이므로 chief justice + ship, 즉 ‘대법원장직’으로 기억하면 됩니다.