cig·a·rette
A2/ˈsɪɡəret//ˌsɪɡəˈret/보통
종이에 싼 가느다란 담배
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
cigarette는 종이로 말린 개별 담배 한 개비를 뜻합니다. tobacco는 담뱃잎이나 담배의 원료를 가리키며, cigar는 더 굵고 보통 종이가 아니라 담뱃잎으로 말아 만든 ‘시가’입니다. smoke는 informal하게 ‘담배 한 대’라는 뜻으로도 쓰일 수 있습니다.
건강, 공공장소 금연, 흡연 경고와 관련해 자주 쓰이는 단어입니다. 영어에서는 ‘담배를 피우다’를 smoke a cigarette 또는 smoke라고 하며, cigarette를 동사로 쓰지 않습니다. ‘담배꽁초’는 cigarette가 아니라 cigarette butt 또는 butt라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- smoke a cigarette담배를 피우다
- light a cigarette담배에 불을 붙이다
- put out a cigarette담배를 끄다
noun+prep+noun
- a pack of cigarettes담배 한 갑
noun+noun
- a cigarette butt담배꽁초
- cigarette smoke담배 연기
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 cigarette에서 온 말로, ‘시가’를 뜻하는 cigare에 작은 것을 나타내는 접미사 -ette가 붙은 형태입니다.
cigar ‘시가’ + -ette ‘작은 것’
💡 cigar는 굵은 ‘시가’, cigarette는 -ette가 붙어 더 작고 얇은 ‘담배 한 개비’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1832