LC·Dict

civilly dead

숙어C2formal
/ˈsɪv.əl.i ded/

살아 있지만 법적으로 시민권이나 민사상 권리를 잃은 상태

phrase

  1. 1

    살아 있으나 법적으로 시민권, 민사상 권리, 또는 법적 능력을 상실한 것으로 간주되는C2

    physically alive but regarded by law as deprived of civil rights or legal capacity

    • Under some older laws, a person sentenced to life imprisonment was considered civilly dead.

      일부 과거 법에서는 종신형을 선고받은 사람이 민사상 사망한 것으로 간주되었다.

    • The reform ended rules that had left certain prisoners civilly dead, unable to sue or manage property.

      그 개혁은 일부 수감자들을 소송을 제기하거나 재산을 관리할 수 없는 민사상 사망 상태로 두었던 규정을 폐지했다.

뉘앙스 · 쓰임

legally dead는 보통 실종자 등 실제 사망으로 법적 처리되는 경우를 뜻하지만, civilly dead는 살아 있는 사람이 권리만 박탈된 상태를 말한다. disenfranchised는 주로 투표권 박탈에 초점이 있고, civilly dead는 재산권·소송권·계약 능력 등 더 넓은 민사상 권리 상실을 포함할 수 있다.

매우 전문적이고 역사적인 표현이므로 일상 대화에서 ‘사회적으로 매장되다’라는 뜻으로 쓰면 어색할 수 있다. 실제 사망을 뜻하지 않으며, 법적 권리 박탈이나 법적 무능력 상태를 설명할 때 사용한다.

유의어 뉘앙스 비교

under civil death
civilly dead와 거의 같은 법률 표현이지만, 상태를 명사구로 설명하는 형태이다.
deprived of civil rights
더 일반적이고 설명적인 표현으로, 법률 전문 용어 느낌은 덜하다.
legally incapacitated
법적 능력이 제한된다는 뜻이지만, 반드시 시민권 전체의 박탈이나 ‘민사상 사망’을 뜻하지는 않는다.

반의어

in full possession of civil rights
시민권과 민사상 권리를 온전히 보유한 상태를 뜻하는 설명적 반대 표현이다.
legally competent
계약·소송 등 법적 행위를 할 능력이 있다는 뜻으로, civilly dead보다 범위가 좁을 수 있다.

어원 · 암기 팁

[English]civilly dead는 법률 용어 civil death에서 나온 형용사적 표현이다. civil death는 실제 신체적 죽음이 아니라, 법 앞에서 시민으로서의 권리와 지위가 사라진 상태를 가리키며, 유럽 법 전통의 ‘법적·시민적 죽음’ 개념과 관련이 있다.

💡 civilly는 ‘시민법상으로’, dead는 ‘죽은’이므로, ‘몸은 살아 있지만 시민으로서는 죽은 상태’라고 기억하면 된다.