Clear someone's name
숙어B2누군가의 혐의나 오명을 벗기다
phrase
- 1
누군가가 잘못을 저지르지 않았음을 밝혀 혐의, 의심, 오명을 없애다B2
to prove that someone is innocent or not responsible for something wrong, especially after they have been accused or suspected
New evidence finally cleared her name after years of suspicion.
새로운 증거가 마침내 수년간의 의심 끝에 그녀의 오명을 벗겨 주었다.
He hired a lawyer to help clear his name.
그는 자신의 누명을 벗기 위해 변호사를 고용했다.
The company released the report to clear the manager's name.
회사는 그 관리자의 혐의를 벗기기 위해 보고서를 공개했다.
뉘앙스 · 쓰임
prove someone innocent는 결백을 입증한다는 직접적인 의미가 강하고, clear someone's name은 오명이나 손상된 평판을 회복한다는 뉘앙스가 더 뚜렷합니다. vindicate someone은 더 격식 있고 공식적·도덕적으로 정당성을 인정받는 느낌이 있습니다.
someone's 자리에는 my, his, her, their, John’s처럼 소유격을 씁니다. 보통 이미 비난이나 의심을 받은 상황에서 사용하며, 단순히 ‘이름을 지우다’라는 뜻으로 쓰지 않습니다. 법적 무죄뿐 아니라 사회적·직업적 평판 회복에도 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prove someone innocent
- 결백을 입증한다는 의미가 직접적이며, 평판 회복의 느낌은 상대적으로 약합니다.
- exonerate someone
- 더 격식 있고 법적·공식 조사에서 책임이 없다고 밝힐 때 자주 씁니다.
- vindicate someone
- 비난을 받은 뒤 옳았음이나 정당성이 인정된다는 뉘앙스가 강하며 다소 격식 있습니다.
반의어
- accuse someone
- 누군가에게 잘못이 있다고 주장하거나 혐의를 제기하는 말입니다.
- incriminate someone
- 증거 등이 누군가가 범죄나 잘못에 관련되어 있음을 드러낸다는 뜻입니다.
- smear someone's name
- 누군가의 평판을 의도적으로 더럽히거나 비방한다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]name은 오래전부터 단순한 이름뿐 아니라 ‘명성, 평판, 명예’를 뜻해 왔습니다. clear는 ‘깨끗하게 하다, 장애물이나 의심을 없애다’라는 의미가 있어, clear someone's name은 ‘평판에 묻은 의심이나 오명을 제거하다’라는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 name을 ‘이름’이 아니라 ‘명예’라고 생각하면 쉽습니다. 더러워진 이름표를 깨끗이 닦아 다시 떳떳하게 만드는 이미지를 떠올리세요.