LC·Dict

cock·ney·ess

C2literary
US/ˈkɑːk.ni.əs/UK/ˈkɒk.ni.əs/드물게 쓰임

런던 이스트엔드 출신 또는 그 지역 말투를 쓰는 여성

noun명사

  1. 1

    코크니 여성런던 이스트엔드 출신이거나 Cockney 말투를 쓰는 여성C2general

    a female Cockney; a woman from London’s East End or a woman who speaks Cockney

    • The novel describes her grandmother as a proud Cockneyess from Whitechapel.

      그 소설은 그녀의 할머니를 화이트채플 출신의 자부심 강한 Cockney 여성으로 묘사한다.

    • In modern English, most speakers would say “Cockney woman,” not “Cockneyess.”

      현대 영어에서는 대부분의 화자가 “Cockneyess”가 아니라 “Cockney woman”이라고 말할 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

“Cockney”는 성별과 관계없이 사람이나 말투를 가리키는 일반적인 말이고, “Cockneyess”는 여성을 특별히 나타내는 드문 형태입니다. “-ess”가 붙은 여성형 명사는 현대 영어에서 종종 구식이거나 불필요하게 성별을 강조하는 느낌을 줄 수 있습니다.

현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 글에서 역사적·문학적 분위기를 내거나 오래된 표현을 인용할 때 보일 수 있으며, 일반 대화에서는 “a Cockney woman” 또는 문맥에 따라 “a woman from the East End”가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

Cockney woman
현대 영어에서 훨씬 더 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
East End woman
출신 지역을 강조하며, 반드시 Cockney 말투를 쓴다는 뜻은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a Cockneyess from the East End이스트엔드 출신의 Cockney 여성

adj+noun

  • a proud Cockneyess자부심 강한 Cockney 여성

verb+noun

  • call someone a Cockneyess누군가를 Cockney 여성이라고 부르다

어원 · 암기 팁

[Middle English]“Cockneyess”는 “Cockney”에 여성을 나타내는 접미사 “-ess”가 붙은 말입니다. “Cockney”의 더 이른 역사는 중세 영어 “cokeney”와 관련되며, 이후 런던 사람, 특히 이스트엔드 사람을 가리키는 뜻으로 발전했습니다.

Cockney(런던 이스트엔드 사람 또는 그 말투) + -ess(여성 명사를 만드는 접미사)

💡 “actress”가 “female actor”를 뜻하듯, “Cockneyess”는 문자 그대로 “female Cockney”라고 기억할 수 있습니다.