cold email
숙어B2사전 연락이나 관계가 없는 사람에게 보내는 영업·제안 이메일
phrase
- 1
이전 관계나 사전 허락 없이 영업, 제안, 구직, 네트워킹 등의 목적으로 보내는 이메일B2
an unsolicited email sent to a person or organization with whom the sender has no prior relationship, usually for sales, proposals, job searching, or networking
She sent a cold email to the hiring manager and got an interview the next week.
그녀는 채용 담당자에게 콜드 이메일을 보냈고 그다음 주에 면접 기회를 얻었다.
A good cold email should be short, personal, and clear about why you are writing.
좋은 콜드 이메일은 짧고, 개인화되어 있으며, 왜 연락하는지 분명해야 한다.
- 2
사전 관계가 없는 사람에게 이메일로 먼저 연락하다B2
to contact someone by email without having had any previous relationship or prior contact with them
I cold-emailed ten founders to ask for career advice.
나는 진로 조언을 구하려고 창업자 열 명에게 처음으로 이메일을 보냈다.
Instead of waiting for openings, he cold emailed companies he wanted to work for.
그는 채용 공고를 기다리는 대신 일하고 싶은 회사들에 콜드 이메일을 보냈다.
뉘앙스 · 쓰임
cold email은 ‘모르는 사람에게 처음 보내는 이메일’이라는 중립적인 비즈니스 표현입니다. spam은 대량으로 무차별 발송되는 원치 않는 메시지라는 부정적 뉘앙스가 강하고, marketing email은 기존 고객이나 구독자에게 보내는 홍보 메일일 수도 있습니다. cold call은 같은 개념이지만 이메일이 아니라 전화로 접근하는 경우를 말합니다.
명사로는 a cold email, cold emails처럼 쓰고, 동사로는 cold-email 또는 cold email someone처럼 쓸 수 있습니다. 격식 있는 글에서는 동사형을 하이픈으로 cold-email이라고 쓰는 경우가 많습니다. 실제 업무에서는 상대방의 이름, 관심사, 회사 상황 등을 반영하지 않으면 스팸처럼 보일 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unsolicited email
- cold email보다 더 일반적이고 다소 딱딱한 표현이며, 허락 없이 보낸 이메일이라는 점을 강조합니다.
- outreach email
- 상대에게 먼저 다가가 연락한다는 점을 강조하며, cold email보다 부드럽고 긍정적인 느낌이 날 수 있습니다.
- prospecting email
- 특히 영업에서 잠재 고객을 찾기 위해 보내는 이메일이라는 의미가 강합니다.
- reach out to
- 더 넓고 부드러운 표현으로, 이메일뿐 아니라 전화나 메시지로 연락하는 경우에도 쓸 수 있습니다.
- contact out of the blue
- 예상치 못하게 갑자기 연락한다는 느낌이 강하며, 비즈니스 전문 용어는 아닙니다.
반의어
- warm email
- 이미 어느 정도 관계가 있거나 소개, 이전 접촉, 관심 표현이 있는 상대에게 보내는 이메일을 말합니다.
- solicited email
- 상대가 요청했거나 받는 것에 동의한 이메일이라는 뜻입니다.
- reply to
- 상대가 먼저 보낸 메시지에 답한다는 뜻으로, 먼저 접근하는 cold email과 반대 상황입니다.
- follow up with
- 이미 한 번 연락했거나 만난 뒤 후속 연락을 한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]cold email은 cold call에서 확장된 현대 비즈니스 영어 표현입니다. cold call은 이전 관계가 없는 잠재 고객에게 전화로 영업하는 행위를 뜻하며, 이메일이 업무 연락의 주요 수단이 되면서 같은 ‘cold’의 의미가 email에 붙었습니다. 여기서 cold는 감정적으로 차갑다는 뜻보다 ‘미리 준비된 관계나 소개가 없는’이라는 뜻입니다.
💡 이미 알고 지내는 ‘따뜻한’ 관계가 아니라, 아무 관계도 없는 ‘차가운’ 상태에서 처음 보내는 이메일이라고 기억하면 쉽습니다.