LC·Dict

com·mis

C1technical
US/ˈkɑːmi/UK/ˈkɒmi/드물게 쓰임

요식업 전문 용어로, 전문 주방의 초급 조리사 또는 조리 보조원

noun명사

  1. 1

    수습 조리사, 조리 보조원전문 주방에서 상급 조리사를 돕고 배우는 초급 조리사 또는 조리 보조원C1culinary

    a junior chef in a professional kitchen who assists more senior chefs and often does preparation work

    • The commis prepared vegetables while the chef de partie cooked the fish.

      상급 조리사가 생선을 조리하는 동안 초급 조리사는 채소를 손질했다.

    • She started as a commis before becoming a pastry chef.

      그녀는 페이스트리 셰프가 되기 전에 초급 조리사로 시작했다.

뉘앙스 · 쓰임

assistant cook는 더 일반적인 표현이고, commis는 호텔·고급 레스토랑 주방의 직급을 나타내는 전문적인 말입니다. apprentice chef는 수습·견습의 의미가 더 강하며, prep cook는 주로 재료 준비 업무에 초점이 있습니다.

프랑스어에서 온 요리·호텔업계 용어이므로 일반 대화에서는 다소 전문적으로 들립니다. 영어권에서는 commis chef가 가장 자연스러운 표현이며, commis를 모르는 사람에게는 junior chef라고 풀어 말하면 이해하기 쉽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

commis chef
commis보다 더 흔하고 명확한 표현입니다.
junior chef
전문 용어 느낌이 덜하고 일반인이 이해하기 쉬운 표현입니다.
assistant cook
직급보다는 보조 역할에 초점을 둔 더 일반적인 표현입니다.

반의어

head chef
주방 전체를 책임지는 최고 조리사를 뜻합니다.
executive chef
여러 주방이나 메뉴 운영을 총괄하는 더 높은 직책을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • commis chef초급 조리사, 조리 보조 셰프

verb+prep+noun

  • work as a commis초급 조리사로 일하다

adj+noun

  • a junior commis초급 조리 보조원

verb+noun

  • hire a commis초급 조리사를 고용하다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 commis에서 온 말로, 원래는 ‘맡겨진 사람, 임명된 사람’이라는 뜻과 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 ‘맡기다, 위임하다’를 뜻하는 프랑스어 commettre 및 라틴어 committere와 연결됩니다.

영어에서 생산적으로 나눌 수 있는 형태소가 아니라 프랑스어에서 통째로 차용된 단어입니다.

💡 commis를 ‘주방에서 일을 맡겨진 초급 직원’으로 기억하면 의미를 떠올리기 쉽습니다.