LC·Dict

con·fit

C1technical
US/kɑːnˈfiː/UK/kɒnˈfiː/드물게 쓰임

고기·채소·과일을 기름이나 시럽에 천천히 익혀 만든 프랑스식 보존 요리

noun명사

  1. 1

    콩피고기, 채소, 과일 등을 기름·지방·시럽에 낮은 온도로 천천히 익혀 만든 음식C1culinary

    a food or dish, especially meat, vegetables, or fruit, cooked slowly in fat, oil, or syrup

    • The bistro serves duck confit with roasted potatoes.

      그 비스트로는 오리 콩피를 구운 감자와 함께 낸다.

    • She spread tomato confit on warm bread.

      그녀는 따뜻한 빵에 토마토 콩피를 발랐다.

verb동사

  1. 1

    콩피로 만들다고기, 채소, 과일 등을 기름·지방·시럽에 낮은 온도로 천천히 익혀 콩피로 만들다C1culinary

    to cook meat, vegetables, or fruit slowly in fat, oil, or syrup as a confit

    • Confit the garlic in olive oil until it is soft.

      마늘이 부드러워질 때까지 올리브유에 천천히 익혀 콩피로 만드세요.

    • The chef confited the duck legs overnight.

      셰프는 오리 다리를 밤새 천천히 익혀 콩피로 만들었다.

뉘앙스 · 쓰임

confit는 단순히 ‘튀김’이나 ‘구이’가 아니라 낮은 온도에서 천천히 익히고, 보존하거나 부드러운 식감을 내는 데 초점이 있습니다. preserve는 일반적인 ‘보존하다/보존식품’이라는 넓은 말이고, confit는 프랑스 요리식 조리법과 그 결과물을 가리키는 더 전문적인 말입니다.

주로 레스토랑 메뉴, 요리책, 미식 관련 글에서 쓰이는 요리 전문어입니다. 영어에서는 프랑스어처럼 콧소리를 강하게 내기보다 보통 /kɑːnˈfiː/ 또는 /kɒnˈfiː/처럼 발음합니다. 대표 표현은 duck confit입니다.

유의어 뉘앙스 비교

preserve
보존한다는 뜻은 포함할 수 있지만, confit처럼 특정한 프랑스식 조리법을 나타내지는 않는다.
potted meat
지방에 담아 보존한 고기를 가리킬 수 있지만, 영국식 표현이며 confit처럼 프랑스 요리법을 직접 뜻하지는 않는다.
slow-cook
천천히 익힌다는 뜻은 같지만, 기름이나 시럽에 보존식으로 익힌다는 confit의 의미는 없다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • duck confit오리 콩피
  • garlic confit마늘 콩피
  • tomato confit토마토 콩피

verb+prep+noun

  • confit in olive oil올리브유에 천천히 익혀 콩피로 만들다

adv+verb+noun

  • slowly cooked confit천천히 익힌 콩피

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 confit에서 온 말로, 이는 ‘보존하다, 절이다’라는 뜻의 confire와 관련이 있다.

현대 영어에서는 더 작은 영어 형태소로 나누기 어렵고, 프랑스어에서 들어온 단일 차용어로 본다.

💡 ‘오리 콩피(duck confit)’를 떠올리면, 기름에 천천히 익혀 보존하는 프랑스 요리라는 뜻을 기억하기 쉽다.