LC·Dict

counter-surf

숙어C1informal
US/ˈkaʊn.t̬ɚ ˌsɝːf/UK/ˈkaʊn.tə ˌsɜːf/

개나 고양이가 부엌 조리대 위의 음식을 훔치려고 뒤지는 행동을 하다

phrase

  1. 1

    개나 고양이 등이 부엌 조리대나 식탁 위의 음식을 찾거나 훔치려고 앞발을 올리거나 올라가서 뒤지다C1

    to search for or steal food from a kitchen counter or similar surface, especially by a pet animal

    • We can’t leave bread out anymore because our dog has learned to counter-surf.

      우리 개가 조리대 위 음식을 훔치는 법을 배워서 이제 빵을 밖에 놔둘 수 없다.

    • The trainer gave us tips to stop our puppy from counter-surfing.

      훈련사는 강아지가 조리대 위 음식을 뒤지지 못하게 하는 방법을 알려 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

steal food는 단순히 ‘음식을 훔치다’라는 일반 표현이고, scavenge는 ‘먹을 것을 찾아 뒤지다’라는 더 넓은 의미입니다. counter-surf는 특히 부엌 조리대나 식탁 같은 높은 표면에서 음식을 노리는 반려동물의 습관적인 행동을 가리키는 더 구체적이고 구어적인 표현입니다.

주로 반려동물, 특히 개에 대해 씁니다. 사람에게 쓰면 장난스럽거나 비유적인 느낌이 강합니다. 표기는 counter-surf처럼 하이픈을 넣는 경우가 많지만, counter surf처럼 띄어 쓰기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

steal food from the counter
가장 직접적이고 설명적인 표현으로, 반려동물 훈련 용어 느낌은 덜합니다.
raid the counter
음식을 찾으러 갑자기 뒤지거나 털어 간다는 느낌이 더 강하고 장난스러운 표현입니다.
scavenge
먹을 것을 찾아 뒤진다는 넓은 의미로, 반드시 조리대 위를 뜻하지는 않습니다.

반의어

stay off the counter
조리대에 올라가지 않거나 가까이 가지 않는다는 행동 중심의 반대 표현입니다.
leave it
개 훈련에서 ‘그거 건드리지 마’라는 명령으로 쓰이며, 특정 행동을 멈추게 하는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]counter는 부엌의 ‘조리대’를, surf는 ‘서핑하다’를 뜻합니다. 반려동물이 조리대 가장자리를 따라 움직이며 음식을 찾는 모습을 파도 위를 이동하는 서핑에 빗대어 생긴 현대 영어의 비격식 표현입니다.

💡 개가 앞발을 조리대에 올리고 음식 냄새를 따라 ‘조리대 위를 서핑하듯’ 움직이는 장면을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.