Crack kills
숙어B2informal‘크랙 코카인은 치명적이다’라는 경고, 또는 엉덩이 골이 보일 때 하는 농담
phrase
- 1
크랙은 죽음을 부른다 — 크랙 코카인은 건강을 망치고 죽음에 이를 수 있다는 경고 표현B2
A warning that crack cocaine is extremely dangerous and can be fatal.
The poster on the classroom wall said, “Crack kills.”
교실 벽의 포스터에는 ‘크랙은 사람을 죽인다’라고 적혀 있었다.
He used the old slogan “crack kills” to warn students about the dangers of drug abuse.
그는 학생들에게 약물 남용의 위험을 경고하려고 ‘크랙은 치명적이다’라는 오래된 구호를 사용했다.
- 2
엉덩이 골 보인다 — 누군가의 엉덩이 골이 보일 때 하는 장난스러운 말장난C1
A joking pun said when someone’s butt crack is visible.
When Dan bent over and his jeans slipped, his friend laughed, “Crack kills!”
댄이 허리를 굽히자 청바지가 내려가 엉덩이 골이 보였고, 친구가 웃으며 ‘크랙 킬스!’라고 농담했다.
Pull your shirt down—crack kills!
셔츠 좀 내려—엉덩이 골 보이면 위험하다고!
뉘앙스 · 쓰임
drugs kill은 모든 마약을 포괄하는 일반적인 경고이고, crack kills는 특히 크랙 코카인을 지칭하며 미국적·구호적인 느낌이 강합니다. 농담으로 쓰일 때는 단순히 ‘엉덩이 골 보인다’는 말보다 더 장난스럽고 말장난의 느낌이 있지만, 다소 유치하거나 무례하게 들릴 수 있습니다.
진지한 약물 중독이나 사망 이야기를 할 때 농담처럼 쓰면 매우 부적절할 수 있습니다. 엉덩이 골에 대한 농담으로 쓸 경우 상대를 민망하게 하거나 성희롱처럼 들릴 수 있으므로 친한 사이의 가벼운 상황에서만 조심스럽게 사용합니다. 현대에는 다소 오래된 구호처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drugs kill
- 더 일반적으로 모든 마약이나 약물 남용의 위험을 말하는 표현입니다.
- crack is wack
- 미국식 속어 느낌이 강한 반마약 구호로, 더 가볍고 구어적입니다.
- plumber’s crack
- 엉덩이 골이 보이는 상황 자체를 가리키는 명사 표현이며, crack kills처럼 완성된 농담 문장은 아닙니다.
어원 · 암기 팁
[English]crack은 여기서 주로 ‘크랙 코카인’을 뜻하며, kills는 ‘죽인다’라는 뜻입니다. 이 문구는 1980년대 미국의 크랙 코카인 유행과 반마약 캠페인 분위기 속에서 널리 퍼진 구호로 알려져 있습니다. 이후 crack의 또 다른 뜻인 ‘갈라진 틈, 엉덩이 골’을 이용한 말장난으로도 쓰이게 되었습니다.
💡 crack에는 ‘크랙 코카인’과 ‘엉덩이 골’이라는 두 뜻이 있다는 점을 기억하면, 진지한 반마약 구호와 가벼운 농담이라는 두 용법을 함께 이해할 수 있습니다.