cross bats with someone
숙어C2누군가와 말다툼하거나 맞서 겨루다
phrase
- 1
누군가와 논쟁하거나 대립하다; 경쟁하거나 맞서다C2
to argue with, oppose, or compete against someone
The new minister soon crossed bats with the opposition over tax reform.
새 장관은 곧 세제 개혁 문제로 야당과 맞섰다.
I would not advise crossing bats with her in a public debate.
공개 토론에서 그녀와 맞붙는 것은 권하지 않겠다.
뉘앙스 · 쓰임
‘cross swords with someone’이 훨씬 더 일반적이고 자연스럽습니다. ‘argue with’는 단순히 말다툼한다는 뜻이고, ‘cross bats with’는 조금 더 비유적이며 맞서 겨룬다는 느낌이 있습니다. 현대 영어에서는 다소 낯설거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.
매우 흔한 표현은 아니므로 일상 회화에서는 보통 ‘argue with’, ‘clash with’, ‘come into conflict with’, ‘cross swords with’를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. ‘cross bat’ 단독보다는 보통 ‘cross bats with someone’ 형태로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cross swords with someone
- 같은 의미지만 훨씬 더 흔하고 자연스러운 관용구입니다.
- clash with someone
- 의견·성격·이해관계가 충돌한다는 일반적인 표현입니다.
- come into conflict with someone
- 조금 더 공식적이며 실제 갈등 상황을 강조합니다.
- argue with someone
- 비유적 느낌 없이 직접적으로 말다툼한다는 뜻입니다.
반의어
- agree with someone
- 상대와 의견이 같다는 뜻입니다.
- make peace with someone
- 갈등을 끝내고 화해한다는 뜻입니다.
- cooperate with someone
- 대립하지 않고 함께 일한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, ‘cross swords with someone’처럼 서로의 무기가 교차하는 모습을 바탕으로 한 대립의 비유로 볼 수 있습니다. 여기서 ‘bats’는 스포츠용 배트나 곤봉처럼 손에 들고 맞서는 물건의 이미지를 떠올리게 합니다.
💡 두 사람이 배트를 X자 모양으로 맞대고 서로 버티는 장면을 떠올리면 ‘대립하다, 맞붙다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.