cross-country ski
숙어B2눈 덮인 평지나 완만한 지형을 장거리로 스키를 타다
phrase
- 1
눈 덮인 평지나 완만한 지형에서 장거리로 이동하며 스키를 타다B2
to ski over snow-covered flat or gently sloping land, especially as a sport or form of exercise
We learned to cross-country ski during our winter trip to Norway.
우리는 노르웨이 겨울 여행 중에 크로스컨트리 스키 타는 법을 배웠다.
She goes cross-country skiing every weekend when there is enough snow.
그녀는 눈이 충분히 쌓이면 주말마다 크로스컨트리 스키를 타러 간다.
뉘앙스 · 쓰임
ski가 스키를 타는 행위 전반을 뜻한다면, cross-country ski는 장거리 이동형 스키를 구체적으로 가리킵니다. downhill ski 또는 alpine ski는 경사면을 빠르게 내려오는 스키라서 반대되는 느낌이 강합니다. Nordic ski는 더 넓은 말로, 크로스컨트리 스키뿐 아니라 일부 북유럽식 스키 종목까지 포함할 수 있습니다.
엄밀한 관용구라기보다 하이픈이 붙은 고정 스포츠 표현입니다. 동사로는 I cross-country ski라고 할 수 있지만, 실제 회화에서는 I go cross-country skiing이나 We went cross-country skiing처럼 쓰는 경우가 더 흔합니다. cross-country는 달리기 경기, 장거리 여행, 지역 횡단이라는 뜻도 있으므로 문맥상 ski와 함께 이해해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Nordic ski
- 비슷하지만 더 넓은 말로, 크로스컨트리 스키 외의 북유럽식 스키 종목까지 포함할 수 있습니다.
- go cross-country skiing
- 동작을 말할 때 일상 회화에서 더 자연스럽고 흔한 표현입니다.
반의어
- downhill ski
- 가파른 슬로프를 내려오는 스키를 뜻해, 평지·장거리 이동 중심인 cross-country ski와 대비됩니다.
- alpine ski
- 스키장 슬로프에서 활강하는 경기·레저 스키를 가리키며, 장거리 이동형인 cross-country ski와 다릅니다.
어원 · 암기 팁
[English]cross-country는 원래 들판이나 시골 지역을 가로질러 이동한다는 뜻에서 나온 표현입니다. 여기에 ski가 결합하여, 정해진 급경사 슬로프가 아니라 자연 지형을 따라 장거리로 이동하는 스키를 가리키게 되었습니다.
💡 cross는 ‘가로지르다’, country는 ‘시골·들판’, ski는 ‘스키를 타다’로 기억하면, ‘눈 덮인 들판을 가로질러 스키 타기’라는 이미지가 떠오릅니다.