cus·toms
B1관습; 세관, 통관 절차; 관세
noun명사
- 1
관습, 풍습 — 한 사회, 지역, 집단에서 전통적으로 행해지는 관습이나 풍습B1〔general〕
traditional ways of behaving or doing things in a society, place, or group
Visitors should respect local customs during the festival.
방문객들은 축제 기간에 현지 관습을 존중해야 한다.
Some wedding customs have changed over time.
일부 결혼 풍습은 시간이 지나면서 바뀌었다.
- 2
세관, 통관 — 국경, 공항, 항구 등에서 물품을 검사하고 관세를 처리하는 세관 또는 통관 절차B1〔travel〕
the government authority or process that checks goods entering or leaving a country and collects duties
We had to go through customs at the airport.
우리는 공항에서 세관 검사를 받아야 했다.
Customs checked our bags after the flight.
비행 후 세관에서 우리 가방을 검사했다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
customs가 ‘관습’이라는 뜻일 때는 개인의 반복적 행동인 habit보다 사회적·문화적 성격이 강합니다. tradition은 오래 이어져 온 전통이라는 느낌이 더 강하고, customs는 실제로 지켜지는 행동 방식이나 예절까지 넓게 가리킬 수 있습니다. 세관의 뜻일 때는 보통 복수형 customs로 쓰이며, 단수 custom으로 바꾸면 이 의미가 되지 않습니다.
여행에서 go through customs는 ‘세관 검사를 받다’라는 매우 흔한 표현입니다. local customs는 ‘현지 관습’이라는 뜻이므로 세관과 혼동하지 않도록 문맥을 봐야 합니다. ‘습관’이라는 개인적 의미는 보통 habit을 쓰고, custom/customs는 사회적 관습을 말할 때 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- traditions
- 오래 이어져 온 전통이라는 느낌이 더 강함
- practices
- 반복적으로 행해지는 방식이라는 더 일반적인 표현
- conventions
- 사회적으로 받아들여지는 규칙이나 관례라는 느낌이 강함
- customs control
- 세관 검사 절차 자체를 더 분명히 가리킴
- border control
- 사람의 입국 심사까지 포함할 수 있어 더 넓은 표현
- duties
- 수입·수출품에 붙는 세금이라는 법률·무역 분야의 일반적 표현
- tariffs
- 정부가 정한 관세율이나 무역 정책의 맥락에서 자주 쓰임
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- local customs현지 관습
- traditional customs전통 관습
verb+noun
- respect customs관습을 존중하다
- clear customs통관하다
verb+prep+noun
- go through customs세관 검사를 받다
noun+noun
- customs officer세관원
- customs declaration세관 신고
- customs duty관세
- customs clearance통관
- customs regulations세관 규정
어원 · 암기 팁
[Old French]custom은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 custume 또는 costume에서 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 consuetudo ‘습관, 관습’과 관련됩니다. customs는 그 복수형이지만, 세관·통관·관세의 뜻으로 독립적으로 굳어져 쓰입니다.
custom + -s(복수 어미); 세관·관세 의미에서는 항상 복수형처럼 쓰이는 명사
💡 ‘customs’는 ‘나라에 들어올 때 지켜야 하는 customs(규정과 절차)’라고 연결하면 세관의 뜻을 기억하기 쉽습니다.