da·go
C2slang이탈리아계·스페인계·포르투갈계 사람을 낮잡아 이르는 매우 모욕적인 인종 비하어
noun명사
- 1
이탈리아계, 스페인계, 포르투갈계 사람을 낮잡아 부르는 매우 모욕적인 말C2〔general〕
a highly offensive word for a person of Italian, Spanish, or Portuguese birth or descent
The teacher explained that “dago” is an offensive ethnic slur.
교사는 “dago”가 모욕적인 인종 비하어라고 설명했다.
The newspaper apologized for printing the word “dago” in a headline.
그 신문은 제목에 “dago”라는 단어를 실은 것에 대해 사과했다.
유의어slur, ethnic slur
뉘앙스 · 쓰임
Italian, Spaniard, Portuguese person처럼 중립적인 표현과 달리, “dago”는 상대의 민족적 배경을 깎아내리는 욕설입니다. 단순히 비격식적인 말이 아니라 차별적이고 모욕적인 비하어입니다.
학습자는 이 단어를 누군가를 가리켜 직접 사용하면 안 됩니다. 필요한 경우에는 “the slur ‘dago’”처럼 인용 표시를 하거나, “an offensive slur for Italian/Spanish/Portuguese people”처럼 설명하는 방식으로만 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slur
- 특정 집단을 모욕하는 말이라는 넓은 뜻의 일반어입니다.
- ethnic slur
- 민족이나 출신 배경을 비하하는 표현이라는 설명적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- the slur “dago”비하어 “dago”
verb+noun
- use the word “dago”“dago”라는 말을 쓰다
- be called a dagodago라는 비하어로 불리다
어원 · 암기 팁
[Spanish]정확한 어원은 불확실하지만, 흔히 스페인어 남성 이름 Diego에서 온 것으로 설명됩니다. 영어에서는 특정 남유럽계 사람들을 비하하는 말로 굳어졌습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 이 단어는 뜻을 외워 사용하기보다, ‘쓰면 안 되는 인종 비하어’로 기억하는 것이 중요합니다.