LC·Dict

Dao·ism

C1
US/ˈdaʊɪzəm/UK드물게 쓰임

중국의 도(道)를 중심으로 한 철학·종교 전통

noun명사

  1. 1

    도가 사상, 노장사상자연의 흐름과 도(道)에 맞추어 단순하고 무위적인 삶을 중시하는 중국 철학 사상C1philosophy

    a Chinese philosophy that emphasizes living simply and naturally in harmony with the Dao

    • Daoism teaches that people should live in harmony with the natural order.

      도가 사상은 사람들이 자연의 질서와 조화롭게 살아야 한다고 가르친다.

    • Her paper compares Confucianism and Daoism in early Chinese thought.

      그녀의 논문은 초기 중국 사상에서 유교와 도가를 비교한다.

    유의어Taoism

  2. 2

    도교중국에서 발전한 종교로, 도(道), 신들, 의례, 수행, 장수나 불멸에 관한 믿음을 포함하는 전통C1religion

    a Chinese religion involving the Dao, deities, rituals, spiritual practices, and beliefs about longevity or immortality

    • Religious Daoism developed temples, rituals, and communities across China.

      종교로서의 도교는 중국 전역에서 사원, 의례, 공동체를 발전시켰다.

    • The festival shows how Daoism remains part of local religious life.

      그 축제는 도교가 지역 종교 생활의 일부로 남아 있음을 보여 준다.

    유의어Taoism

뉘앙스 · 쓰임

Daoism은 Taoism과 같은 대상을 가리키지만, Daoism은 현대 중국어 병음 표기에 가까운 철자이고 Taoism은 오래된 서양식 표기입니다. 한국어에서는 철학 사상으로 말할 때 ‘도가’ 또는 ‘도가 사상’, 종교로 말할 때 ‘도교’라고 구분하는 경우가 많습니다. Confucianism이 사회 질서와 예를 더 강조한다면, Daoism은 자연스러움, 무위, 조화를 더 강조하는 뉘앙스가 있습니다.

영어에서는 보통 대문자로 Daoism이라고 씁니다. 학술적 글에서는 philosophical Daoism과 religious Daoism을 구분하는 경우가 많으므로, 문맥에 따라 ‘도가 사상’인지 ‘도교’인지 한국어 번역을 달리하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

Taoism
같은 종교 전통을 가리키는 다른 철자입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • philosophical Daoism철학적 도가 사상
  • religious Daoism종교로서의 도교
  • classical Daoism고전 도가 사상

noun+noun

  • Daoism and Confucianism도교와 유교 / 도가와 유가

verb+noun

  • practice Daoism도교를 신봉하다 / 도교를 수행하다

noun+prep+noun

  • teachings of Daoism도가 또는 도교의 가르침

어원 · 암기 팁

[Chinese]중국어 dào는 ‘길, 도, 방식’이라는 뜻이며, 여기에 영어 접미사 -ism이 붙어 사상이나 체계를 나타내는 말이 되었습니다.

Dao(도, 길·원리) + -ism(사상·주의·체계)

💡 Dao를 ‘도(道), 길’로 기억하면 Daoism은 ‘도를 따르는 사상과 종교’로 연결해 외울 수 있습니다.