death·trap
B2목숨을 위협할 만큼 매우 위험한 장소나 물건
noun명사
- 1
죽음의 덫, 위험천만한 곳 — 사람이 죽거나 크게 다칠 가능성이 있을 정도로 매우 위험한 장소나 물건B2〔general〕
a place or thing that is so dangerous that it could kill or seriously injure someone
That old bridge is a deathtrap in bad weather.
그 낡은 다리는 날씨가 나쁠 때 목숨을 위협할 만큼 위험하다.
Residents called the apartment block a deathtrap after the fire.
화재 후 주민들은 그 아파트 건물이 생명을 위협하는 위험한 곳이라고 말했다.
유의어hazard, danger zone
반의어safe place, safe haven
뉘앙스 · 쓰임
dangerous place는 단순히 ‘위험한 장소’라는 중립적인 표현이고, hazard는 ‘위험 요소’에 가깝습니다. deathtrap은 ‘사망 사고가 날 정도로 위험하다’는 강한 비판과 경고의 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화와 뉴스 보도에서 모두 쓰일 수 있지만, 표현이 강하므로 실제로 심각한 위험이 있거나 그 위험을 강하게 비판할 때 적절합니다. 사람에게 직접 쓰기보다는 건물, 차량, 도로, 장비 같은 장소나 물건에 주로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hazard
- 위험 요소를 뜻하는 더 일반적이고 덜 극적인 말입니다.
- danger zone
- 위험한 구역을 뜻하며, 반드시 사망 위험까지 강조하지는 않습니다.
반의어
- safe place
- 위험하지 않고 안전한 장소를 뜻하는 일반적인 반대 표현입니다.
- safe haven
- 위험을 피할 수 있는 안전한 피난처라는 더 보호적인 뉘앙스입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a potential deathtrap잠재적으로 매우 위험한 장소나 물건
- an old deathtrap낡아서 매우 위험한 것
verb+noun
- turn into a deathtrap목숨을 위협하는 위험한 곳으로 변하다
- call something a deathtrap어떤 것을 매우 위험하다고 부르다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 death와 trap이 결합한 합성어입니다. death는 ‘죽음’을, trap은 ‘덫’이나 ‘가두는 장치’를 뜻해, 비유적으로 ‘죽음으로 이어질 수 있는 덫 같은 곳이나 물건’이라는 의미가 되었습니다.
death(죽음) + trap(덫, 함정)
💡 ‘죽음(death)의 덫(trap)’이라고 생각하면, 목숨을 위협하는 위험한 장소나 물건이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.