di·ab·o·lo
C1technical줄 위에서 회전시키며 묘기하는 저글링 도구
noun명사
- 1
디아볼로 — 두 막대기 사이의 줄 위에서 회전시키고 던지며 묘기하는 모래시계 모양의 저글링 도구C1〔juggling〕
an hourglass-shaped juggling prop that is spun, tossed, and caught on a string attached to two handsticks
He tossed the diabolo high and caught it neatly on the string.
그는 디아볼로를 높이 던진 뒤 줄 위에 깔끔하게 받았다.
Each diabolo is shaped like two cups joined at the centre.
각 디아볼로는 두 컵이 가운데에서 붙은 모양이다.
- 2
디아볼로 저글링, 디아볼로 묘기 — 디아볼로를 이용한 저글링 활동이나 묘기C1〔juggling〕
the activity or skill of performing tricks with a diabolo
Diabolo takes practice because the spool must keep spinning.
디아볼로는 실패가 계속 회전해야 하므로 연습이 필요하다.
She learned diabolo at a circus workshop last summer.
그녀는 지난여름 서커스 워크숍에서 디아볼로를 배웠다.
뉘앙스 · 쓰임
yo-yo는 보통 줄이 축에 직접 감겨 손에 연결된 장난감을 말하지만, diabolo는 막대기 두 개 사이의 줄 위에서 따로 회전하는 도구입니다. Chinese yo-yo는 diabolo와 거의 같은 뜻으로 쓰일 수 있지만, diabolo가 저글링 분야의 더 전문적인 명칭입니다.
전문 저글링 용어이므로 일반 대화에서는 모르는 사람이 있을 수 있습니다. 필요하면 “a diabolo, a kind of Chinese yo-yo”처럼 설명을 덧붙이면 이해하기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Chinese yo-yo
- 일상적으로 설명할 때 쓰기 쉬운 표현이며, diabolo보다 덜 전문적으로 들릴 수 있습니다.
- juggling prop
- 더 넓은 말로, 공·클럽·링 등 다른 저글링 도구도 포함합니다.
- diabolo juggling
- 활동이라는 점을 더 분명히 나타내는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- spin a diabolo디아볼로를 회전시키다
- throw a diabolo디아볼로를 던지다
- catch a diabolo디아볼로를 받다
noun+noun
- diabolo tricks디아볼로 묘기
- a diabolo routine디아볼로 공연 루틴
- diabolo sticks디아볼로 막대기
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 diabolo에서 온 말로, ‘악마’를 뜻하는 프랑스어 diable과 관련된 장난스러운 명칭으로 여겨집니다. 영어에서는 20세기 초 이 저글링 도구와 놀이를 가리키는 말로 쓰이기 시작했습니다.
현대 영어에서는 보통 하나의 단어로 보며, dia-와 -bolo로 의미 있게 나누어 쓰지 않습니다.
💡 ‘디아볼로는 줄 위에서 빙글빙글 도는 저글링 도구’라고 장면으로 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1906