dine at the Y
숙어C2slang여성에게 구강성교를 하다라는 뜻의 성적 속어
phrase
- 1
여성에게 구강성교를 하다.C2
To perform oral sex on a woman.
The comedian used a crude joke about dining at the Y, and half the audience groaned.
그 코미디언은 ‘dining at the Y’에 관한 저속한 농담을 했고, 관객의 절반은 불쾌하다는 듯 신음했다.
This phrase is slang; in a medical or neutral context, say “perform cunnilingus” instead of “dine at the Y.”
이 표현은 속어이므로, 의학적이거나 중립적인 맥락에서는 dine at the Y 대신 perform cunnilingus라고 말한다.
뉘앙스 · 쓰임
go down on someone보다 더 장난스럽고 완곡한 듯 보이지만, 여전히 저속한 성적 표현입니다. perform cunnilingus는 의학적·격식적 표현이고, dine at the Y는 농담식 속어라서 공식적 맥락에는 전혀 맞지 않습니다.
직장, 학교, 공식적인 자리, 모르는 사람과의 대화에서는 사용하면 안 됩니다. 성적 희롱이나 모욕으로 받아들여질 수 있으므로, 매우 친한 성인 사이의 사적인 농담이나 성적 맥락을 이해하고 동의한 상황에서만 접할 수 있는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go down on someone
- 더 널리 쓰이는 구어적 표현이며, 상대의 성별을 반드시 특정하지는 않습니다.
- perform cunnilingus
- 의학적·격식적 표현으로, 농담이나 속어 느낌이 없습니다.
- eat someone out
- 매우 노골적이고 저속한 속어이며 dine at the Y보다 더 직접적입니다.
반의어
- abstain from sex
- 직접적인 반의어라기보다 성행위를 하지 않는다는 일반적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 유래는 불확실합니다. dine/eat는 구강성교를 비유하는 영어 속어에서 온 것으로 보이며, the Y는 여성의 음부나 벌어진 다리의 모양을 알파벳 Y에 빗댄 완곡한 표현으로 해석됩니다. 또한 영어권에서 YMCA를 흔히 “the Y”라고 부르는 점을 이용한 말장난으로도 볼 수 있습니다.
💡 dine은 ‘식사하다’, Y는 여성의 신체를 에둘러 가리키는 글자라고 기억하면 됩니다. 즉 ‘Y에서 식사한다’는 직역이 성적 은유로 바뀐 표현입니다.