dinh
C2rareUS/dɪn/UK드물게 쓰임
베트남 마을의 공동 회관 겸 사당을 뜻하는 드문 말
noun명사
- 1
딘, 베트남 공동사당 — 베트남 마을에서 공동 회의 장소이자 사당으로 쓰이는 전통 건물C2〔architecture〕
a traditional communal house in a Vietnamese village, used as a meeting place and shrine
The village dinh served as both a shrine and a meeting hall.
그 마을의 dinh는 사당이자 회의장 역할을 했다.
Restorers repaired the old dinh after the rainy season.
복원 작업자들은 장마가 끝난 뒤 오래된 dinh를 수리했다.
뉘앙스 · 쓰임
communal house는 더 일반적인 설명어이고, dinh는 베트남의 특정 전통 건물을 가리키는 문화 특수적 용어이다. shrine은 ‘사당’의 기능만 강조할 수 있지만, dinh는 회의 장소와 의례 공간이라는 공동체적 기능까지 포함한다.
일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 독자가 모를 수 있으므로 처음 사용할 때 설명을 붙이는 것이 좋다. 대문자 Dinh는 베트남계 성이나 이름으로도 쓰일 수 있지만, 이 항목의 dinh는 일반명사이다.
유의어 뉘앙스 비교
- communal house
- 더 일반적인 표현으로, 베트남 문화에 한정되지 않는다.
- village shrine
- 사당 기능을 강조하지만 공동 회관 기능은 덜 드러난다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- village dinh마을의 dinh
adj+noun
- old dinh오래된 dinh
- communal dinh공동체의 dinh
verb+noun
- restore a dinhdinh를 복원하다
어원 · 암기 팁
[Vietnamese]베트남어 đình에서 온 말로, 마을 공동체의 의례·회의 공간을 가리킨다.
단일 형태소로 분석된다.
💡 ‘Vietnamese village dinh = 마을의 회의장 겸 사당’으로 묶어 기억하면 좋다.