Do the right thing
숙어B1도덕적으로 옳거나 책임 있는 행동을 하다
phrase
- 1
양심, 도덕, 책임감에 따라 옳다고 여겨지는 행동을 하다B1
to do what is morally correct, fair, or responsible in a situation
She found a wallet on the train and did the right thing by taking it to the police.
그녀는 기차에서 지갑을 발견하고 경찰서에 가져다주며 옳은 일을 했다.
The company should do the right thing and apologize to its customers.
그 회사는 옳은 일을 해서 고객들에게 사과해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
“do the right thing”은 단순히 규칙을 지키는 것보다 양심과 도덕적 책임에 초점이 있다. “follow the rules”는 규정 준수를 강조하고, “make the right choice”는 선택 자체에 더 초점이 있다. “do what is right”는 의미가 거의 같지만 조금 더 진지하거나 격식 있게 들릴 수 있다.
상대에게 말할 때는 조언처럼 들릴 수도 있지만, 문맥에 따라 도덕적으로 압박하거나 비판하는 말처럼 들릴 수 있다. 특히 “You should do the right thing”은 상대가 지금 옳지 않은 행동을 하고 있다는 암시가 될 수 있으므로 조심해서 사용한다.
유의어 뉘앙스 비교
- do what is right
- 의미는 거의 같지만 더 진지하거나 원칙적인 느낌이 날 수 있다.
- act responsibly
- 도덕성보다 책임감 있고 신중한 행동에 더 초점이 있다.
- take the high road
- 상대가 부당하거나 유치하게 행동해도 품위 있고 도덕적으로 행동한다는 뉘앙스가 강하다.
반의어
- do the wrong thing
- 도덕적으로 잘못되거나 부적절한 행동을 한다는 직접적인 반대 표현이다.
- act selfishly
- 도덕적 옳고 그름보다 자신의 이익만 생각하는 행동을 강조한다.
- turn a blind eye
- 잘못된 일을 알면서도 모른 척하거나 묵인한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]특정한 역사적 사건에서 유래한 관용구라기보다, 영어에서 ‘right’가 ‘오른쪽’뿐 아니라 ‘옳은, 정의로운’이라는 뜻으로 오래 쓰이면서 자연스럽게 굳어진 도덕적 표현이다.
💡 ‘right’를 ‘맞는 답’이 아니라 ‘도덕적으로 옳은 것’으로 기억하면 쉽다. 즉, 어려운 상황에서도 ‘옳은 쪽을 선택해 행동한다’는 이미지로 외우면 된다.