does not compute
숙어B2informal말이나 상황이 논리적으로 맞지 않거나 이해되지 않는다는 뜻
phrase
- 1
말이 안 되다, 이해되지 않다 — 어떤 말, 설명, 상황이 논리적으로 맞지 않거나 이해되지 않다.B2
to fail to make sense; to seem illogical, inconsistent, or impossible to understand.
You said you were at home, but your car was parked outside the office. That does not compute.
너는 집에 있었다고 했지만 네 차는 사무실 밖에 주차되어 있었어. 그건 앞뒤가 안 맞아.
She earns less than I do but somehow saves twice as much money. It doesn’t compute.
그녀는 나보다 적게 버는데 어째서인지 두 배나 더 많이 저축해. 이해가 안 돼.
뉘앙스 · 쓰임
‘doesn’t make sense’보다 더 기계적이고 장난스러운 느낌이 있으며, 로봇이나 컴퓨터가 오류를 내는 듯한 뉘앙스가 있습니다. ‘doesn’t add up’은 특히 사실관계나 숫자, 설명이 서로 맞지 않는다는 느낌이 강하고, ‘does not compute’는 더 넓게 ‘논리적으로 이해가 안 된다’는 뜻으로도 씁니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 ‘is illogical’, ‘is inconsistent’, ‘does not make sense’ 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 보통 주어와 함께 “That doesn’t compute”, “Your explanation doesn’t compute”처럼 쓰며, 단독으로 “Does not compute”라고 말하면 일부러 로봇처럼 말하는 유머러스한 효과가 납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- doesn't make sense
- 가장 일반적인 표현으로, 유머러스하거나 기계적인 느낌은 거의 없습니다.
- doesn't add up
- 사실, 숫자, 증거 등이 서로 맞지 않는다는 뉘앙스가 더 강합니다.
- is illogical
- 더 격식 있고 분석적인 표현입니다.
반의어
- makes sense
- 말이나 상황이 이해되고 논리적으로 맞는다는 뜻입니다.
- adds up
- 여러 정보나 설명이 서로 맞아떨어진다는 뜻입니다.
- is logical
- 논리적으로 타당하다는 더 직접적이고 격식 있는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘compute’는 ‘계산하다, 처리하다’라는 뜻으로, 컴퓨터가 정보를 처리하는 행위를 가리킵니다. ‘does not compute’는 입력된 정보가 컴퓨터나 로봇에게 논리적으로 처리되지 않는다는 뜻에서 발전하여, 사람의 말이나 상황이 이해되지 않을 때 쓰는 관용 표현이 되었습니다. 특히 로봇이 딱딱한 목소리로 말하는 장면을 연상시키는 대중문화적 느낌이 있습니다.
💡 컴퓨터가 오류 메시지처럼 ‘처리 불가!’라고 말한다고 떠올리면 쉽습니다. 즉, 머릿속 논리 회로가 받아들이지 못하는 상황이 ‘does not compute’입니다.