dog-head·ed
C2literary개의 머리를 가진, 개 머리 모양의
adjective형용사
- 1
개 머리를 한, 개머리 모양의 — 개의 머리를 가진, 또는 개의 머리 모양으로 표현된C2〔mythology〕
having a head like a dog’s, or shown with the head of a dog
The manuscript shows a dog-headed saint standing beside a river.
그 필사본에는 강가에 서 있는 개 머리의 성인이 그려져 있다.
A dog-headed statue guards the entrance to the ancient temple.
개 머리 모양의 조각상이 고대 사원의 입구를 지키고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
doglike는 전체적으로 개와 비슷하다는 넓은 표현이고, canine은 ‘개의/개과의’라는 더 일반적이거나 과학적인 표현입니다. cynocephalic은 ‘개의 머리를 가진’이라는 매우 전문적·학술적인 말로, dog-headed보다 훨씬 딱딱합니다.
희귀한 표현이므로 일반적인 사람 묘사에는 거의 쓰지 않습니다. 신화 속 인물, 종교화, 중세 필사본, 조각상 등을 설명할 때 자연스럽습니다. 실제 사람에게 쓰면 외모를 비하하는 말처럼 받아들여질 수 있으니 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cynocephalic
- 매우 학술적이고 전문적인 표현이다.
- canine-headed
- 뜻은 비슷하지만 더 설명적이고 덜 흔한 표현이다.
- doglike
- 머리뿐 아니라 전체 모습이나 행동이 개와 비슷하다는 더 넓은 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a dog-headed figure개 머리의 형상
- a dog-headed god개 머리를 한 신
- a dog-headed statue개 머리 모양의 조각상
- a dog-headed man개 머리를 한 남자
verb+adjective
- depicted as dog-headed개 머리를 한 모습으로 묘사된
어원 · 암기 팁
[Old English]dog는 고대 영어 docga에서 온 말이고, headed는 head에 ‘~을 가진’이라는 뜻의 형용사형 접미사 -ed가 붙은 형태입니다. 두 요소가 결합하여 ‘개의 머리를 가진’이라는 복합 형용사가 되었습니다.
dog(개) + head(머리) + -ed(~을 가진)
💡 dog는 ‘개’, head는 ‘머리’이므로 dog-headed는 말 그대로 ‘개 머리를 가진’이라고 기억하면 쉽습니다.