LC·Dict

Don·na

B2proper noun
US/ˈdɑːnə/UK/ˈdɒnə/가끔 쓰임

여자 이름 ‘Donna’; 드물게 이탈리아 여성 존칭

noun명사

  1. 1

    도나여자 이름A1general

    a female given name

    • Donna is my aunt's name.

      Donna는 우리 이모의 이름이다.

    • I met Donna at the conference.

      나는 회의에서 Donna를 만났다.

  2. 2

    돈나이탈리아 여성의 이름 앞에 붙이는 존칭 또는 칭호C2history/literature

    a title used before the first name of an Italian woman, especially in literary, operatic, or historical contexts

    • Mozart's opera includes the character Donna Anna.

      모차르트의 오페라에는 Donna Anna라는 인물이 나온다.

    • The guide referred to the noblewoman as Donna Maria.

      안내원은 그 귀족 여성을 Donna Maria라고 불렀다.

    유의어Lady

뉘앙스 · 쓰임

일반적인 ‘여성’은 woman, 더 공손하거나 격식 있는 ‘숙녀’는 lady라고 합니다. Donna는 보통 사람 이름이므로 뜻을 번역하기보다 이름 그대로 쓰며, 칭호로 쓰일 때도 이탈리아적인 배경이 강합니다.

사람 이름으로는 대문자 Donna로 씁니다. 한국어 표기는 보통 ‘도나’입니다. ‘여성’을 뜻하려고 donna를 쓰면 영어에서는 매우 부자연스럽거나 이탈리아어식 표현으로 들립니다.

유의어 뉘앙스 비교

Lady
영국식 귀족 칭호로 더 넓게 쓰이며, Donna보다 이탈리아적인 느낌이 덜하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • named DonnaDonna라는 이름의

possessive+noun

  • my friend Donna내 친구 Donna

noun+noun

  • the name DonnaDonna라는 이름

title+name

  • Donna AnnaDonna Anna라는 여성 칭호와 이름

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 donna는 ‘여성, 숙녀’를 뜻하며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 domina ‘여주인, 귀부인’에서 왔습니다. 영어에서는 주로 이름 Donna로 정착했습니다.

이탈리아어 donna 전체가 영어로 차용된 형태이며, 고유명사 Donna로 쓰일 때는 더 작게 나눌 수 있는 영어 형태소가 아닙니다.

💡 Donna를 ‘도나’라는 사람 이름으로 기억하고, 이탈리아어·오페라 맥락에서는 ‘숙녀’의 느낌이 날 수 있다고 연결해 보세요.