dont·cha
B1nonstandardUS/ˈdoʊntʃə/UK/ˈdəʊntʃə/드물게 쓰임
‘don’t you’를 편하게 발음한 비표준 표기
auxiliary
- 1
don't you의 비표준 축약형 — ‘don’t you’를 아주 편하게 발음한 것을 나타내는 비표준 축약 표기B1〔general〕
a nonstandard written form of “don’t you,” representing a very informal pronunciation
Don't you want to come with us?
우리와 같이 오고 싶지 않아?
You remember her name, don't you?
너 그녀의 이름 기억하지, 그렇지?
유의어don't you, do you not
뉘앙스 · 쓰임
“don’t you”가 표준적이고 일반적인 표현인 반면, “dontcha”는 발음과 말투를 일부러 가볍고 친근하게 보여 주는 표기입니다. “do you not”은 훨씬 더 격식 있거나 강조하는 느낌이 납니다.
비표준 표기이므로 학교 작문, 업무 이메일, 공식 문서에는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 원어민의 캐주얼한 말투를 표현할 때만 제한적으로 사용됩니다. 예문에서는 표준 표기인 “don’t you”를 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- don't you
- 표준 표기이며 일상 대화와 글에서 일반적으로 쓴다.
- do you not
- 더 격식 있거나 강조하는 느낌이 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
auxiliary+pronoun+verb
- don't you think그렇다고 생각하지 않아?
- don't you know너 모르니?
- don't you want원하지 않아?
tag question
- ..., don't you?…, 그렇지?
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 “don’t you”의 빠른 구어 발음을 소리 나는 대로 적은 비표준 표기입니다.
don’t + you가 빠르게 발음되며 /t/와 /j/ 소리가 합쳐져 /tʃ/처럼 나는 것을 반영한 형태입니다.
💡 “don’t you”를 빠르게 말하면 ‘돈츄/돈처’처럼 들린다고 기억하면 됩니다.