dop·pi·o
B2technicalUS/ˈdɑːpi.oʊ/UK/ˈdɒpi.əʊ/드물게 쓰임
커피 전문 용어로, 에스프레소 더블 샷
noun명사
- 1
도피오, 더블 에스프레소 — 두 샷으로 만든 에스프레소; 더블 에스프레소B2〔food and drink〕
a double shot of espresso coffee
I ordered a doppio after lunch.
나는 점심 후에 도피오를 주문했다.
The barista served the doppio in a small cup.
바리스타는 작은 잔에 도피오를 내주었다.
뉘앙스 · 쓰임
espresso는 에스프레소 전반을 가리키는 말이고, doppio는 그중에서도 두 샷짜리 에스프레소를 가리킵니다. double espresso라고 하면 더 일반적이고 설명적인 표현이며, doppio는 커피 메뉴에서 더 전문적이거나 이탈리아식으로 들립니다.
카페 메뉴나 바리스타와의 대화에서 주로 쓰입니다. 일반적인 상황에서 ‘두 배’라고 말하고 싶을 때는 doppio가 아니라 double을 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- double espresso
- 가장 이해하기 쉬운 일반적인 표현입니다.
- double shot
- 에스프레소뿐 아니라 다른 음료의 ‘두 샷’을 가리킬 수도 있습니다.
반의어
- single espresso
- 한 샷으로 만든 에스프레소를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- order a doppio도피오를 주문하다
- serve a doppio도피오를 내다
adj+noun
- a doppio espresso도피오 에스프레소
- a strong doppio진한 도피오
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 doppio는 ‘두 배의, 이중의’라는 뜻이며, 커피 문화에서 ‘더블 에스프레소’를 가리키는 말로 영어에 들어왔습니다.
이탈리아어 단어 doppio 자체가 하나의 차용어로 쓰입니다.
💡 doppio의 do-를 ‘더블(double)’의 d와 연결해 기억하면, 두 샷짜리 에스프레소라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.