drap·er
C1rare천이나 가정용 직물을 파는 상인; 주로 영국식·구식 표현
noun명사
- 1
포목상, 직물상 — 천, 원단, 커튼, 침구류 등 직물 제품을 파는 상인C1〔general〕
a person who sells cloth, fabric, and often household textile goods such as curtains or bed linen
Her grandfather worked as a draper in a small town.
그녀의 할아버지는 작은 마을에서 직물상으로 일했다.
The draper measured the fabric carefully before cutting it.
그 직물상은 천을 자르기 전에 조심스럽게 길이를 쟀다.
뉘앙스 · 쓰임
cloth merchant는 더 설명적이고 일반적인 표현이며, fabric seller는 현대적이고 직설적입니다. draper는 전통적인 직물상이라는 느낌이 강하고, 특히 영국식 표현이나 역사적 맥락에서 자연스럽습니다.
현대 일상 영어에서는 자주 쓰이지 않으며, 영국의 옛 직업명이나 역사적 배경을 설명할 때 많이 보입니다. 미국 영어에서는 특히 오래된 표현처럼 들릴 수 있습니다. 사람의 성으로 쓰일 때는 Draper처럼 대문자로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cloth merchant
- 더 설명적이고 일반적인 표현으로, draper보다 덜 구식입니다.
- fabric seller
- 현대적이고 직설적인 표현이며, 직업명으로서의 전통적 느낌은 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a local draper동네 직물상
verb+prep+noun
- work as a draper직물상으로 일하다
noun+noun
- a draper's shop직물상점
noun+prep+noun
- the son of a draper직물상의 아들
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 draper는 고대 프랑스어 drapier에서 왔으며, 이는 ‘천, 옷감’을 뜻하는 drap과 관련됩니다.
draper는 역사적으로 ‘천을 다루는 사람’을 뜻하는 말에서 온 단어로, 현대 영어의 생산적인 -er 접미사 분석만으로 설명하기보다는 프랑스어계 직업명으로 보는 것이 자연스럽습니다.
💡 drape가 ‘천을 걸치다’라는 뜻이므로, draper를 ‘천을 다루고 파는 사람’으로 연결해 기억할 수 있습니다.