Dumb down
구동사C1내용을 지나치게 쉽게 만들거나 수준을 낮추다
phrasal verb구동사
- 1
쉽게 만들다, 수준을 낮추다 — 내용이나 설명 등을 너무 쉽게 만들거나 지적 수준을 낮추다C1
to make something simpler, less detailed, or less intellectually demanding, especially in a way that reduces its quality
The publisher asked the author to dumb down the science for younger readers.
출판사는 저자에게 어린 독자들을 위해 과학 내용을 더 쉽게, 즉 수준을 낮춰 써 달라고 요청했다.
Please don't dumb it down too much; the audience can handle technical details.
너무 지나치게 쉽게 만들지는 마세요. 청중은 기술적인 세부 내용도 이해할 수 있습니다.
- 2
수준이 낮아지다, 쉬워지다 — 교육, 언론, 문화 콘텐츠 등이 전보다 덜 지적이거나 덜 까다로운 수준으로 낮아지다C1
to become simpler, less serious, or less intellectually demanding
Some critics say television has dumbed down over the years.
일부 비평가들은 텔레비전 프로그램이 수년에 걸쳐 수준이 낮아졌다고 말한다.
The course did not dumb down; it simply explained difficult ideas more clearly.
그 강좌는 수준을 낮춘 것이 아니라 어려운 개념을 더 명확하게 설명했을 뿐이다.
뉘앙스 · 쓰임
“simplify”는 ‘쉽게 만들다’라는 중립적 표현이지만, “dumb down”은 ‘필요 이상으로 단순화해서 수준을 떨어뜨리다’라는 비판적 의미가 강합니다. “water down”은 주장·규칙·효과 등을 약화시키는 느낌이 강하고, “dumb down”은 특히 지적 수준이나 복잡도를 낮추는 데 초점이 있습니다.
교육, 언론, 정치 연설, 대중문화, 기술 설명 등을 비판할 때 자주 씁니다. 사람을 직접 목적어로 삼으면 모욕적으로 들릴 수 있으므로 보통 내용, 자료, 설명, 프로그램 등을 목적어로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- oversimplify
- 복잡한 것을 지나치게 단순화한다는 뜻으로 매우 가깝지만, ‘지적 수준을 낮춘다’는 조롱 섞인 느낌은 “dumb down”이 더 강합니다.
- simplify
- 중립적 또는 긍정적으로 ‘쉽게 만들다’라는 뜻이며, 반드시 수준 저하를 의미하지는 않습니다.
- become less demanding
- 요구 수준이 낮아진다는 비교적 중립적인 표현입니다.
- decline in quality
- 전반적인 질이 떨어진다는 넓은 의미이며, 반드시 지적 수준의 단순화를 뜻하지는 않습니다.
반의어
- make more sophisticated
- 내용을 더 정교하고 수준 높게 만든다는 뜻입니다.
- raise the level
- 학습·토론·자료 등의 수준을 높인다는 뜻으로, “dumb down”의 반대 의미입니다.
- become more challenging
- 더 어렵고 도전적인 수준이 된다는 뜻입니다.
- improve in quality
- 전반적인 질이 좋아진다는 뜻으로, 단순히 난도가 올라간다는 의미는 아닐 수 있습니다.