LC·Dict

dumb·wait·er

C1
US/ˈdʌmˌweɪtər/UK/ˈdʌmˌweɪtə/드물게 쓰임

음식이나 식기를 층 사이로 나르는 소형 승강기

noun명사

  1. 1

    소형 화물 승강기, 음식 운반용 승강기음식, 식기, 작은 물건 등을 층 사이로 운반하는 작은 승강기C1building

    a small elevator or lift used for carrying food, dishes, or other light goods between floors

    • The kitchen sends desserts upstairs in a dumbwaiter.

      주방은 덤웨이터로 디저트를 위층에 보낸다.

    • The old house still has a dumbwaiter beside the pantry.

      그 오래된 집에는 아직 식료품 저장실 옆에 덤웨이터가 있다.

  2. 2

    서빙대, 다단 선반음식이나 접시를 올려놓는 작은 서빙대나 다단 선반C2furniture

    a small table, stand, or set of shelves used for holding or serving food and dishes

    • A silver teapot sat on the antique dumbwaiter.

      은제 찻주전자가 그 골동품 서빙대 위에 놓여 있었다.

    • The dining room included a wooden dumbwaiter for plates and glasses.

      그 식당에는 접시와 잔을 놓는 나무 서빙대가 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

elevator/lift는 사람이 타는 일반 승강기를 포함하는 넓은 말이고, dumbwaiter는 물건만 싣는 작은 승강기라는 점이 다릅니다. service elevator는 사람이나 큰 물건도 운반할 수 있는 업무용 승강기일 수 있지만, dumbwaiter는 보통 음식·식기용의 훨씬 작은 장치입니다.

한국어에서는 보통 ‘덤웨이터’라고도 하지만, 의미를 분명히 하려면 ‘소형 화물 승강기’나 ‘식기 승강기’라고 설명하는 것이 자연스럽습니다. 영어에서 dumb은 여기서 ‘말을 하지 않는’이라는 옛 의미로 쓰인 것이며, 사람을 모욕하는 표현으로 해석하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

service lift
영국식 표현으로, 업무용 승강기를 넓게 가리킬 수 있다.
service elevator
미국식 표현으로, 사람이 탈 수 있는 더 큰 업무용 승강기도 포함할 수 있다.
serving stand
더 일반적이고 현대적인 표현이다.
serving table
음식을 놓고 내는 탁자를 넓게 가리킨다.

반의어

passenger elevator
사람이 타는 일반 승강기를 가리킨다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • install a dumbwaiter덤웨이터를 설치하다
  • use the dumbwaiter덤웨이터를 사용하다

adj+noun

  • a kitchen dumbwaiter주방용 덤웨이터

noun+noun

  • a dumbwaiter shaft덤웨이터 승강로

verb+noun+prep

  • send food up in a dumbwaiter덤웨이터로 음식을 위층에 보내다

어원 · 암기 팁

[English]dumb ‘말하지 않는’과 waiter ‘시중드는 사람, 웨이터’가 결합한 말입니다. 사람인 웨이터처럼 음식을 나르지만 말을 하지 않는 장치라는 뜻에서 생겼습니다.

dumb(말하지 않는) + waiter(시중드는 사람)

💡 ‘말없는 웨이터’가 음식만 위아래로 옮겨 준다고 생각하면 dumbwaiter의 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1740