du·ply
C2rare두 겹으로, 이중으로라는 뜻의 매우 드문 부사
adverb부사
- 1
두 겹으로, 이중으로 — 두 겹으로; 이중으로; 두 가지 방식으로C2〔general〕
in a double, twofold, or dual way
The promise was duply binding: by law and by honor.
그 약속은 법과 명예라는 두 측면에서 이중으로 구속력이 있었다.
Her answer was duply significant, both politically and personally.
그녀의 대답은 정치적으로도 개인적으로도 이중의 의미가 있었다.
유의어doubly, twofold, in two ways
반의어singly
뉘앙스 · 쓰임
doubly가 현대 영어에서 자연스럽고 일반적인 표현인 반면, duply는 거의 쓰이지 않는 희귀한 표현입니다. twofold는 주로 형용사나 격식 있는 설명에서 쓰이고, in two ways는 가장 평이하고 명확합니다.
현대 영어 학습자는 duply를 능동적으로 쓰기보다, 오래된 글이나 특이한 문체에서 보았을 때 ‘doubly’ 정도로 이해하면 됩니다. 일상 대화나 학술·비즈니스 글에서는 doubly, twice, in two ways 같은 표현을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- doubly
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- twofold
- 주로 형용사나 격식 있는 문맥에서 ‘두 부분의, 두 배의’라는 뜻으로 쓰입니다.
- in two ways
- 가장 쉽고 명확한 일상적 표현입니다.
반의어
- singly
- 하나씩, 단독으로라는 뜻으로 ‘이중으로’와 반대되는 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- duply significant이중으로 의미 있는
- duply binding이중으로 구속력 있는
adv+verb
- duply protected이중으로 보호되는
어원 · 암기 팁
[Latin]duply는 ‘두 겹의, 이중의’를 뜻하는 duple에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. duple은 라틴어 duplus ‘두 배의, 이중의’에서 온 말입니다.
duple ‘이중의’ + -ly ‘부사를 만드는 접미사’
💡 duo가 ‘둘’을 떠올리게 하므로, duply는 ‘둘로, 이중으로’라고 기억할 수 있습니다.