dust·man
B2주로 영국식 영어에서 쓰는 ‘쓰레기 수거인’
noun명사
- 1
쓰레기 수거원, 청소부 — 집이나 건물에서 나온 쓰레기를 수거하는 일을 하는 사람B2〔general〕
a person whose job is to collect rubbish from houses or other buildings
The dustman comes every Tuesday morning.
쓰레기 수거인은 매주 화요일 아침에 온다.
She left the bin outside for the dustman.
그녀는 쓰레기 수거인이 가져가도록 쓰레기통을 밖에 내놓았다.
뉘앙스 · 쓰임
dustman은 영국식이고 다소 전통적이며 남성을 떠올리게 할 수 있는 표현입니다. garbage collector와 trash collector는 미국식 표현이고, refuse collector나 waste collector는 더 공식적이고 성중립적인 표현입니다.
주로 영국에서 쓰는 말입니다. 직업명으로 공식 문서나 채용 공고에서는 성중립적인 refuse collector, waste collector, waste collection worker 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘쓰레기 수거인’, ‘환경미화원’으로 옮길 수 있지만, ‘청소부’는 거리나 건물을 청소하는 사람까지 포함해 의미가 더 넓습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- refuse collector
- 영국식이며 더 공식적이고 성중립적인 표현입니다.
- waste collector
- 더 공식적이고 현대적인 표현입니다.
- garbage collector
- 주로 미국식 영어에서 쓰는 표현입니다.
- bin man
- 영국식 구어 표현이며 dustman처럼 남성을 떠올리게 할 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb
- the dustman comes쓰레기 수거인이 오다
verb+noun+prep+noun
- leave the bin out for the dustman쓰레기 수거인이 가져가도록 쓰레기통을 내놓다
adj+noun
- a local dustman지역 쓰레기 수거인
verb+prep+noun
- work as a dustman쓰레기 수거인으로 일하다
어원 · 암기 팁
[Old English]dust와 man이 결합한 말입니다. dust는 원래 ‘먼지’를 뜻하지만, 영국 영어에서는 dustbin 등에서처럼 집에서 나오는 쓰레기와 관련된 의미로도 쓰였습니다.
dust(먼지, 쓰레기) + man(사람)
💡 영국의 dustbin이 ‘쓰레기통’이라는 점을 떠올리면, dustman은 그 쓰레기통을 비우는 사람으로 기억할 수 있습니다.