LC·Dict

early Shōwa

숙어C1
/ˈɝːli ˈʃoʊwə//ˈɜːli ˈʃəʊwə/

일본 쇼와 시대의 초기, 특히 1920년대 후반부터 1930년대 또는 전전 시기를 가리키는 표현

phrase

  1. 1

    일본 쇼와 시대의 초기, 특히 1926년 이후 1930년대 또는 전전·전시 시기를 가리키는 표현C1

    the early part of Japan’s Shōwa era, especially the years after 1926 through the 1930s, or the prewar and wartime Shōwa period

    • The novel is set in early Shōwa Tokyo, when cafés, cinemas, and department stores were changing urban life.

      그 소설은 카페, 영화관, 백화점이 도시 생활을 바꾸고 있던 쇼와 초기의 도쿄를 배경으로 한다.

    • Early Showa architecture often mixed Western modernism with traditional Japanese elements.

      쇼와 초기 건축은 서양 모더니즘과 일본 전통 요소를 섞는 경우가 많았다.

뉘앙스 · 쓰임

“early Shōwa”는 단순히 연대를 말하는 표현이 아니라 일본의 연호 체계와 연결된 문화·역사적 표현입니다. “prewar Japan”은 전쟁 이전의 일본 전체를 더 일반적으로 가리키며, “early Shōwa”는 그중에서도 쇼와 연호가 시작된 이후의 시기에 초점이 있습니다. “Taishō”와는 바로 앞 시대를, “postwar Shōwa”는 1945년 이후의 쇼와 시대를 가리킵니다.

일본사 문맥에서는 첫 글자를 대문자로 써서 “Early Shōwa”라고도 쓰지만, 일반 수식어로는 “early Shōwa”가 자연스럽습니다. 장음 표시가 있는 “Shōwa”가 학술적·정확한 표기이며, 일반 글에서는 “Showa”도 흔합니다. 정확한 연도 범위가 중요한 글에서는 ‘1926–1945’처럼 범위를 함께 밝혀 주는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

early Shōwa period
같은 뜻이지만 “period”가 붙어 더 명시적으로 역사적 시기를 가리킨다.
prewar Shōwa
1945년 이전의 쇼와 시대를 강조하며, ‘early Shōwa’보다 전쟁 전후 구분이 더 강하다.
prewar Japan
일본 전체의 전전 시기를 넓게 가리키며, 쇼와 시대에만 한정되지 않을 수 있다.

반의어

late Shōwa
쇼와 시대의 후기를 가리키며, 보통 전후 고도성장 이후의 시기와 관련된다.
postwar Shōwa
1945년 이후의 쇼와 시대를 가리키며, 전전·전시의 ‘early Shōwa’와 대비된다.
Taishō period
쇼와 바로 앞의 다이쇼 시대(1912–1926)를 가리킨다.

어원 · 암기 팁

[English and Japanese]영어 형용사 “early”와 일본 연호 “Shōwa”가 결합한 표현입니다. “Shōwa”는 일본어 ‘昭和’의 로마자 표기로, 히로히토 천황의 재위 연호이며 보통 ‘밝은 평화’ 또는 ‘조화로운 평화’라는 뜻으로 풀이됩니다.

💡 “early”는 ‘초기’, “Shōwa”는 일본의 ‘쇼와 시대’라고 기억하면 됩니다. 즉 “early Shōwa” = ‘쇼와 초기에’ 또는 ‘쇼와 초기의’라는 뜻입니다.

early Shōwa 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전