eh
A2informalUS/eɪ/UK보통
응?, 뭐라고?, 그렇지?
interjection감탄사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
"pardon?"은 더 공손하고 격식 있는 표현이고, "huh?"는 더 구어적이며 때로 무례하게 들릴 수 있습니다. 문장 끝의 "eh?"는 "right?", "isn't it?", "don't you think?"와 비슷하지만 더 가볍고 지역색, 특히 캐나다식 느낌이 날 수 있습니다.
주로 말할 때 쓰며, 공식 문서나 격식 있는 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 짧고 날카롭게 말하면 불친절하거나 무례하게 들릴 수 있습니다. 캐나다 영어의 전형적인 표현으로 자주 언급되지만, 모든 캐나다인이 항상 쓰는 것은 아니며 영국식·호주식 영어에서도 일부 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pardon?
- 더 공손하고 격식 있는 느낌
- huh?
- 더 구어적이고 때로 무례하게 들릴 수 있음
- what?
- 놀람이나 의문을 더 직접적으로 표현함
- really?
- 상대 말의 사실 여부를 확인하는 느낌이 더 강함
- right?
- 더 널리 쓰이며 지역색이 적음
- isn't it?
- 문법적으로 더 구체적인 부가의문문
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+question
- Eh? What did you say?응? 뭐라고 했어?
statement+tag
- It's nice, eh?좋지, 그렇지?
phrase+tag
- not bad, eh?괜찮지, 안 그래?
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 불확실하며, 짧은 감탄 소리에서 굳어진 표현으로 여겨집니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 상대 말을 못 들었을 때 짧게 내는 소리 "에이?"를 떠올리면 "eh?"의 느낌을 기억하기 쉽습니다.