LC·Dict

e·lev·ens·es

B2informal
US/ɪˈlev.ən.zɪz/UK드물게 쓰임

주로 영국식 표현으로, 오전 11시쯤 먹는 가벼운 간식이나 차

noun명사

  1. 1

    오전 11시 간식오전 11시쯤 먹는 가벼운 간식이나 마시는 차·커피B2general

    a light snack or drink taken at about eleven o’clock in the morning

    • We stopped for elevenses and had tea with biscuits.

      우리는 오전 간식을 먹으려고 멈춰서 비스킷과 함께 차를 마셨다.

    • Grandma always serves elevenses at half past ten.

      할머니는 늘 10시 반쯤 오전 간식을 내오신다.

뉘앙스 · 쓰임

“snack”은 시간과 상관없는 일반적인 간식이고, “coffee break”는 직장 등에서 잠깐 쉬며 커피를 마시는 시간에 가깝습니다. “elevenses”는 특히 오전 11시 무렵이라는 시간이 핵심이며, 영국적인 느낌이 강합니다.

주로 영국 영어와 영국 문화권에서 자연스럽습니다. 미국 영어에서는 의미를 이해하지 못하는 사람이 있을 수 있으므로, 필요하면 “a mid-morning snack”이라고 풀어 말하는 것이 좋습니다. 보통 단수형 “elevense”로 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mid-morning snack
가장 중립적이고 설명적인 표현으로, 영국식 문화색이 덜하다.
coffee break
직장이나 활동 중 잠깐 쉬는 시간이라는 느낌이 더 강하고, 반드시 오전 11시를 뜻하지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • have elevenses오전 간식을 먹다

verb+prep+noun

  • stop for elevenses오전 간식을 먹으려고 잠시 멈추다

noun+prep+noun

  • tea for elevenses오전 간식으로 마시는 차

noun+noun

  • a elevenses break오전 간식 휴식 시간

어원 · 암기 팁

[English]영어 숫자 “eleven”에 복수형 어미처럼 보이는 “-s/-es”가 붙어, 오전 11시쯤의 간식 시간을 뜻하게 된 말입니다.

eleven(열하나, 11시) + -s/-es(고정된 명사형 어미)

💡 “eleven”이 들어 있으므로 ‘11시쯤 먹는 것’이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1823