en travesti
숙어C2literary이성의 복장이나 역할로, 특히 무대에서 반대 성별의 배역을 맡아
phrase
- 1
공연에서 배우·가수·무용수가 자기 성별과 다른 성별의 옷을 입거나 그 성별의 배역을 맡아C2
in the clothing or role of the opposite sex, especially in a theatrical, operatic, or ballet performance
In the opera, the young prince is sung en travesti by a mezzo-soprano.
그 오페라에서 젊은 왕자 역은 메조소프라노가 남장 배역으로 부른다.
The director chose to stage the comedy en travesti, with several male roles played by women.
그 연출가는 여러 남성 배역을 여성 배우들이 맡도록 그 희극을 반대 성별 배역 방식으로 무대에 올렸다.
뉘앙스 · 쓰임
in drag는 현대 일상어로 여장·남장 공연이나 드래그 문화를 가리킬 때 흔하고 비교적 구어적입니다. cross-dressed는 옷차림 자체를 더 중립적으로 설명합니다. en travesti는 특히 공연 예술에서 ‘반대 성별의 배역을 맡은’ 상황을 품격 있고 전문적으로 표현합니다.
프랑스어 차용 표현이므로 기울임꼴로 쓰이는 경우가 많지만, 영어 문장 안에서는 그대로 소문자로 쓰는 것이 일반적입니다. 사람의 정체성을 묘사할 때 무심코 쓰면 구식이거나 부적절하게 들릴 수 있으므로, 공연·배역·무대 상황에 한정해 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in drag
- 더 구어적이고 현대적이며, 드래그 공연이나 여장·남장을 폭넓게 가리킨다.
- cross-dressed
- 배역보다 복장 자체에 초점이 있으며, 공연 맥락이 없어도 쓸 수 있다.
- as a trouser role
- 특히 오페라에서 여성이 남성 역할을 맡는 경우를 가리키는 더 구체적인 표현이다.
반의어
- in one's own gender role
- 반대 성별 배역이 아니라 자신의 성별에 맞는 배역을 맡는다는 설명적 표현이다.
- conventionally cast
- 성별을 포함해 전통적·관습적 방식으로 배역이 정해졌다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 en travesti에서 온 표현으로, travesti는 ‘변장한, 위장한’을 뜻합니다. 더 거슬러 올라가면 ‘변장시키다, 모습을 바꾸다’를 뜻하는 프랑스어 travestir와 관련이 있으며, 공연 예술에서는 반대 성별의 옷차림이나 배역을 뜻하게 되었습니다.
💡 travesti를 영어 travesty와 철자가 비슷하다고 외우되 의미는 다릅니다. ‘무대에서 모습이 바뀐 상태(en = in)’라고 생각하면 en travesti = ‘변장한/반대 성별 배역으로’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.