ep·au·lette
C1technical군복이나 옷의 어깨에 다는 장식용 견장
noun명사
- 1
견장 — 군복이나 제복의 어깨에 붙이는 장식용 견장C1〔military〕
an ornamental shoulder piece on a military or official uniform
The officer's gold epaulettes showed his rank.
그 장교의 금색 견장은 그의 계급을 나타냈다.
The old uniform had heavy epaulettes on both shoulders.
그 오래된 제복에는 양쪽 어깨에 묵직한 견장이 달려 있었다.
- 2
어깨장식, 어깨끈 — 코트나 재킷 어깨에 달린 장식용 탭이나 끈C1〔fashion〕
a decorative tab or strap on the shoulder of a coat, jacket, or other garment
The trench coat has epaulettes and a wide belt.
그 트렌치코트에는 어깨 장식과 넓은 벨트가 있다.
She removed the epaulettes to make the jacket look simpler.
그녀는 재킷을 더 단순해 보이게 하려고 어깨 장식을 떼어 냈다.
- 3
어깨무늬 — 새나 동물의 어깨 부분에 있는 눈에 띄는 색 무늬C2〔zoology〕
a distinctive patch or marking on the shoulder area of an animal, especially a bird
The male bird shows a bright red epaulette when it sings.
그 수컷 새는 노래할 때 밝은 붉은 어깨 무늬를 보인다.
Field guides describe the species by its yellow epaulettes.
도감들은 그 종을 노란 어깨 무늬로 설명한다.
뉘앙스 · 쓰임
shoulder strap은 단순히 어깨끈이나 견장을 넓게 말할 수 있지만, epaulette는 보통 장식적이고 제복이나 군복과 관련된 느낌이 강합니다. shoulder board는 군복의 계급장이 붙은 딱딱한 어깨 장식을 가리키는 경우가 많고, epaulette는 술 장식이 달린 더 전통적인 견장까지 포함할 수 있습니다.
일상 대화에서는 자주 쓰이지 않으며, 군복·패션·동물 묘사에서 주로 쓰이는 전문적인 단어입니다. 미국 영어에서는 epaulet이라는 철자도 흔히 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shoulder piece
- 더 일반적인 표현으로, 군복의 장식적 느낌은 덜하다.
- shoulder board
- 군복의 딱딱한 계급 표시용 어깨 장식을 가리키는 경우가 많다.
- shoulder tab
- 옷의 어깨에 달린 작은 탭을 더 직접적으로 말한다.
- shoulder strap
- 가방끈이나 옷의 어깨끈까지 포함하는 더 넓은 표현이다.
- shoulder patch
- 동물의 어깨 무늬를 더 쉽고 일반적으로 설명하는 표현이다.
- marking
- 몸의 어느 부위에나 있는 무늬를 가리키는 매우 넓은 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- gold epaulettes금색 견장
- military epaulettes군복 견장
verb+noun
- wear epaulettes견장을 달다
noun+prep+noun
- epaulettes on a uniform제복에 달린 견장
noun+noun
- shoulder epaulettes어깨 장식
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 épaulette에서 왔으며, 이는 '어깨'를 뜻하는 épaule에 작은 것을 나타내는 접미사 -ette가 붙은 말입니다.
épaule(어깨) + -ette(작은 것·장식물을 나타내는 접미사)
💡 어깨에 다는 작은 장식이라고 생각하면 epaulette의 의미를 기억하기 쉽습니다.