LC·Dict

et seq.

숙어C2formal
/ˌet ˈsek/

인용에서 ‘그다음 쪽/조항들까지’를 뜻하는 라틴어 약어

phrase

  1. 1

    및 이하인용에서 특정 쪽, 절, 조항 등과 그 뒤에 이어지는 하나 이상의 항목을 가리키는 표현C2

    used in citations after a number to refer to that page, section, article, etc. and the following one or ones

    • For a detailed discussion, see Smith, p. 42 et seq.

      자세한 논의는 Smith의 42쪽 이하를 보라.

    • The relevant provisions are found in Article 12 et seq. of the statute.

      관련 조항은 그 법령의 제12조 이하에서 찾을 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“and the following”보다 훨씬 격식 있고 전문적인 인용 표현입니다. 정확히 몇 쪽이나 몇 조항까지 포함하는지 밝히지 않는다는 점에서, 구체적 범위를 제시하는 “pp. 10–15”와는 다릅니다.

페이지·조항·절 번호 뒤에 씁니다: “p. 23 et seq.”, “Section 5 et seq.”처럼 사용합니다. 범위가 중요한 문서에서는 “et seq.” 대신 정확한 범위, 예를 들어 “pp. 23–29”처럼 쓰는 것이 더 명확합니다. 일부 스타일 가이드에서는 독자가 범위를 알기 어렵다는 이유로 사용을 피하라고 권하기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

and the following
뜻은 거의 같지만 라틴어 약어가 아니어서 더 쉽고 덜 격식적입니다.
and following
인용에서 간단히 쓸 수 있으나 “et seq.”보다 덜 전문적으로 느껴집니다.
ff.
일부 주석·인용 방식에서 ‘and following pages’를 뜻하지만, 현대 글쓰기에서는 독자에게 덜 명확할 수 있습니다.

반의어

the preceding
뒤에 이어지는 항목이 아니라 앞에 나온 항목들을 가리킵니다.

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 “et”는 ‘그리고’, “sequens”는 ‘뒤따르는, 이어지는’이라는 뜻입니다. 따라서 “et seq.”는 문자 그대로 ‘그리고 이어지는 것’을 뜻하며, 영어권 법률·학술 인용 관습에서 약어로 굳어졌습니다.

💡 “seq.”를 영어 sequence(순서, 연속)와 연결해 기억하면 쉽습니다. 즉 “et seq.”는 ‘그리고 sequence처럼 뒤에 이어지는 부분’이라고 생각하면 됩니다.