LC·Dict

ever such a lot

숙어B2informal
/ˈev.ɚ ˌsʌtʃ ə ˈlɑːt//ˈev.ə ˌsʌtʃ ə ˈlɒt/

매우 많이, 아주 많은 양이나 수

phrase

  1. 1

    아주 많이, 엄청 많이아주 많은 양이나 수B2

    a very large amount or number of something

    • There were ever such a lot of people at the station.

      역에는 정말 많은 사람들이 있었다.

    • She has ever such a lot of homework to do tonight.

      그녀는 오늘 밤 해야 할 숙제가 아주 많다.

  2. 2

    매우, 몹시정도나 감정이 매우 많이B2

    very much; to a very great degree

    • Thank you ever such a lot for your help.

      도와주셔서 정말 정말 감사합니다.

    • I missed you ever such a lot while you were away.

      네가 없는 동안 너를 정말 많이 보고 싶어 했어.

뉘앙스 · 쓰임

‘a lot’보다 더 강조된 표현이며, ‘very much’나 ‘so much’보다 더 구어적이고 영국식 느낌이 강합니다. ‘loads’와 비슷하게 비격식적이지만, ‘loads’보다 더 부드럽고 다정하거나 약간 옛날식으로 들릴 수 있습니다. 공식적인 글이나 비즈니스 상황에서는 ‘a great deal’, ‘a large number’, ‘very much’가 더 자연스럽습니다.

주로 영국 영어에서 쓰는 비격식 표현입니다. 명사를 수식할 때는 ‘ever such a lot of + 명사’ 형태가 자연스럽습니다. 미국 영어 화자에게는 낯설거나 영국식으로 들릴 수 있으며, 공식 문서나 학술 글에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

a lot of
가장 일반적인 표현으로, ‘ever such a lot of’보다 덜 강조적이고 더 중립적입니다.
loads of
비격식적이며 현대 구어에서 흔하지만, ‘ever such a lot of’보다 더 캐주얼하게 들립니다.
a great deal of
더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
very much
더 중립적이고 폭넓게 쓰이는 표현입니다.
ever so much
의미와 영국식 느낌이 매우 비슷하며, 감사 표현에서 특히 자주 쓰입니다.
an awful lot
비격식적 강조 표현으로, ‘ever such a lot’보다 더 현대적이고 일상적일 수 있습니다.

반의어

very little
양이 매우 적다는 뜻입니다.
hardly any
거의 없다는 뜻으로, 부정적인 뉘앙스가 강합니다.
not much
정도나 양이 많지 않다는 뜻의 일반적인 반대 표현입니다.
hardly at all
거의 전혀 아니라는 뜻으로 더 강한 부정 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘ever’는 영어에서 ‘언제나’라는 기본 의미 외에 ‘ever so’, ‘ever such’처럼 강조 부사로 쓰여 왔습니다. 여기에 ‘such a lot’이 결합해 ‘정말 많은 양’이라는 뜻을 만들었습니다. 이 표현은 특히 영국 영어의 구어체에서 친근하고 감정이 실린 강조 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 ‘ever’가 여기서는 ‘언제나’가 아니라 강조의 ‘정말’이라고 생각하면 쉽습니다. ‘ever such a lot’ = ‘정말 그런 정도로 많은 양’ → ‘아주 많이’로 기억하세요.