LC·Dict

ewe-lamb

C2technical
US/ˈjuːˌlæm/

어린 암양, 암컷 새끼 양을 뜻하는 축산 용어

noun명사

  1. 1

    암컷 새끼 양; 아직 다 자라지 않은 암양C2agriculture

    a young female sheep, especially one not yet fully grown

    • The farmer kept the strongest ewe-lamb for breeding.

      그 농부는 번식을 위해 가장 튼튼한 암컷 새끼 양을 남겨 두었다.

    • Each ewe-lamb was tagged before leaving the barn.

      각 암컷 새끼 양은 축사를 떠나기 전에 귀표를 달았다.

    유의어female lamb

    반의어ram-lamb

뉘앙스 · 쓰임

lamb은 성별과 관계없이 새끼 양을 뜻하고, ewe는 다 자란 암양을 뜻합니다. ewe-lamb는 그 둘을 합친 말로, ‘아직 어린 암컷 양’이라는 점을 정확히 나타냅니다.

하이픈을 넣어 ewe-lamb라고 쓰기도 하고, ewe lamb처럼 띄어 쓰기도 합니다. 일상적인 학습자 표현으로는 female lamb이 더 이해하기 쉽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

female lamb
일상적으로 더 이해하기 쉬운 표현입니다.

반의어

ram-lamb
수컷 새끼 양을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a newborn ewe-lamb갓 태어난 암컷 새끼 양

verb+noun+prep+noun

  • keep a ewe-lamb for breeding번식을 위해 암컷 새끼 양을 남겨 두다

verb+noun

  • tag a ewe-lamb암컷 새끼 양에게 귀표를 달다

어원 · 암기 팁

[Old English]ewe는 고대 영어에서 온 ‘암양’이라는 말이고, lamb도 고대 영어에서 온 ‘새끼 양’이라는 말입니다. 두 단어가 결합하여 ‘암컷 새끼 양’이라는 뜻이 되었습니다.

ewe ‘암양’ + lamb ‘새끼 양’

💡 ewe가 ‘암양’, lamb이 ‘새끼 양’이므로 ewe-lamb는 ‘암컷 새끼 양’이라고 기억하면 됩니다.

ewe-lamb 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전